有奖纠错
| 划词

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人应严格隔离以免把病传染开来。

评价该例句:好评差评指正

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想化,不要苛求对方所不拥有的品质。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter de travailler dans l'urgence ?

怎么避免紧急匆忙的工作?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, vous évitez que les documents ne s'entassent sur votre bureau.

这样你就可以避免它们堆积在你的办公桌上了。

评价该例句:好评差评指正

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以绕1公里多的路。

评价该例句:好评差评指正

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火,保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.

很好运的,他因此错过的巴士掉进了河里。

评价该例句:好评差评指正

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该到形势对攻方不利这一点多些。

评价该例句:好评差评指正

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

评价该例句:好评差评指正

Le presse-ail est pratique car il évite de peler les gousses d'ail.

蒜泥机很方便,因为它避免了剥蒜瓣。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

唯─避免破产旳方法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.

应该防止别人对这些话产生误解。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布了发送这些请贴了。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .

我妈为了避免浪费而理性购物 。

评价该例句:好评差评指正

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后果 。

评价该例句:好评差评指正

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.

我可以教你一个排除这类故障的简便办法。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, il faut éviter la guerre.

首要的必须避免战争爆发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


île norfolk, île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

J'évitais de rester trop longtemps près de lui de peur qu'il ne se lasse.

我在他身边待了很长时间以确保他不会离开。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间的分裂。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vite ! Il faut absolument éviter l'heure de pointe, et...

快点 避开高峰堵车 什么?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

这样就能避免

评价该例句:好评差评指正
2020度最热精选

Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.

如今,我们必须避开两个陷阱,我亲爱的同胞们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.

所以为了避免重复,法语作家、记者表现出自己的创造性。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Attention, il faut éviter les matières grasses.

注意高脂肪的东西。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Alors, quand vous l'enlevez, évitez de vous débarbouiller comme si vous allez vous démarquer partout.

所以当你把来的时候,不要洗你的脸,因为你会在任何地方都引人注目。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'essaye de lire et d'éviter de regarder trop d'écrans entre deux choses.

我尽量阅读,避免看太多的屏幕。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, pour éviter ça, vous pouvez préparer une liste de questions qui vous semblent utiles.

所以,为了避免这个问题,你们可以准备一张问题清单,列出自己觉有用的问题。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Mais en général, on évite de parler autant!

但我们打架时一般这么多废话!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!

你故意避开所有致命伤!

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Les Jeux de Paris éviteront-ils cet écueil ?

巴黎奥运会能避免这个难题吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

J’évite de me dire qu’ils sont 10 millions.

我试着不去想他们有一千万。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et puis évitez de porter des lunettes, mettez plutôt des lentilles de contact !

然后不戴框架眼镜,戴隐形眼镜!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors je peux éviter tout simplement de m'y confronter.

我可以简单地避免面对们。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ce qui vous évite de devoir vous déplacer vingt fois pour les essayages.

这样客户就不必为了试衣服而奔波二十次。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À temps partiel, pour éviter tout ce gâchis social et économique.

做兼职工作,以避免社会及经济混乱。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

J’ai évité qu’ils ne fussent précipités chez Hadès et écrasés.

阻止了他们被扔进地狱,被消灭的命运。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Monsieur, lui a dit Robert, comment est-ce qu'on peut éviter ce...

先生,罗贝尔问道,怎么才能避免

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接