La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .
上世纪以来外科学有了很大发展。
Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.
并被珠海市政府评定为高科技企业。
Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .
认识她以来,她进步很大。
Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他用行家眼光艺术品作出估价。
Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.
如果你估计下费用, 你就会看到为数相当可观。
Il faut d'abord évaluer la phase pilote.
首先需要试点阶段进行评估。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已法律援助方案次性付清费用进行评价。
J'aimerais que le Conseil évalue sérieusement tous ces facteurs.
我希望安理会认真地评估所有这些因素。
L'efficacité des activités de formation devra être régulièrement évaluée.
还应定期评估培训工作效力。
Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.
埃尔比勒设施建设投标书评估工作也在进行。
Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
国家统计部门估计有500万名难民。
Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.
会37所学校每所进行评价并评级。
En cas de doublon, l'élément est évalué une seule fois.
若查明有重复,有关索赔项仅估价次。
La proportion des États Membres évaluant l'efficacité des campagnes restait faible (43 %).
宣传活动有效性作出评估国家所占比例仍然很低,为43%。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已法律援助方案次性付清费用作出评价。
Enfin, ces principes supposent que tous les organismes publics évaluent leur efficacité.
最后,这些原则要求所有公共组织评估自己业绩。
Des mécanismes de surveillance devraient être créés pour en évaluer l'efficacité.
应当建立监督机评估这些文书有效性。
Le Comité a constaté que le PNUD n'évaluait pas systématiquement ses fournisseurs.
委员会发现,开发计划署未合同商履约情况进行有系统评估。
Le projet FLICKA a été évalué par le Conseil national de la jeunesse.
瑞典国家青年事务局已FLICKA项目做出评价。
Certains pays ont fait évaluer l'impact sexospécifique dans les différents secteurs environnementaux.
些国家在环境次部门中进行了性别影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.
但是在评估你水平方面,没有什么能取代教师。
Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.
你们会改变你们想法,分享它们,还会一起评估。
Pour maîtriser une langue, il y a de de nombreux critères à évaluer.
要掌握一门语言,有很多标准需要评估。
Elles prennent le temps d'apprécier la situation et de l'évaluer correctement.
他们花时间了解情况并进行确评估。
En revanche, la sorcière fixa à nouveau Harry comme si elle cherchait à l'évaluer.
而那个女巫走过时,又一次用几乎是审视目光打量着哈利。
En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.
理论上来,这些考试能够客观地评估们水平。
Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.
也就是,你这时要评估自己采用方法是否有效。
Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?
工作背景换到法国,您估计您能胜任这一工作吗?
Alors pour évaluer votre prononciation, je vous conseille de vous enregistrer.
因此,为了评估你发音,建议可以进行录音。
Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.
杯吸法是用来评估咖啡感官质量。
– J'avais mal évalué la situation, mes amis, je le reconnais.
“朋友们,承算了。
Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.
并且,这些考试测试不仅仅是们语言能力。
Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.
MBTI不评估技能,它只检测天生偏好。
La visibilité dans les peintures de Turner a été évaluée à autour de 25 km avant 1830.
在1830年之前,透纳画作中能见度估计约为25公里。
Nous allons tout de suite envoyer un expert pour évaluer les dégâts.
们马上派估损人员去。
Malefoy se tourna vers Crabbe et Goyle et les évalua du regard.
马尔福看着克拉布和高尔,把他俩挨个儿掂量一番。
Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.
这样,它们就能更好地估量枝条间距离。
– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?
“您这个时候过来就是为了评估财产状况吗,沃尔特?”
La véracité de son récit sera évaluée et sa requête sera prise en compte.
国家难民委员会将评估其叙述实性,并考虑其请求。
Hermione évalua d'un coup d'œil la silhouette qu'il lui désignait.
赫敏掂量着朝那裹着纱巾身影扫了一眼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释