La fumée épaisse le fait tousser.
浓烟让他咳嗽。
Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.
深夜里,他听到一声诡异的声音。
Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.
现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。
Ce livre épais a plus de trois mille pages.
这本厚书有3000多页。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
大雪压断了电报线。
Une épaisse couche de neige recouvre le sol.
地上盖了一层厚厚的雪。
1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.
在一个厚底锅中加热花生油。
La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.
厚厚的船体提供装盒建设,也是ABS树脂。
Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.
细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽兰犬性格很温和,它的毛很厚。
Les autoroutes sont fermées à la circulation, quand il fait un épais brouillard.
大雾时,高速公路关闭。
Leurs yeux ne pouvaient percer l'épais brouillard qui s'amoncelait sous la nacelle.
他们的目光没法透过面的浓雾。
Huizhou City Development Limited épais honnêteté est une des entreprises industrielles.
惠州市厚诚实业发展有限公司是一家综合性实业型企业。
Les glaciers du pôle sont très épais.
极地的冰川很厚。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿的鞋底是方形的,并且钉有铁条。
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。
Elle a les yeux verts avec des sourcils épais.
她长着一双绿眼睛和浓密的眉毛。
Le soleil apparaitait un peu, la nuage épaisse s'empile encore là-bas.
太阳微微露脸,浓密的乌云仍堆挤在山顶。
Sinon, des individus peuvent transporter des armes sous le couvert d'épaisses forêts en passant inaperçus.
乌干达认为,国际社会需作出更多承诺;发展实际的基础设施以维持国家,不然,武器可以在密林中不受监测地移动。
Le phosphore s'enflamme au contact de l'air et dégage une épaisse fumée.
白磷接触空气后会燃烧并释放出浓烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重的黑烟阻挡了消防队员的前进。
Ici, la neige était beaucoup moins épaisse.
这里的雪没那么厚。
Ouais, il va être plus long, un peu plus épais.
是的,它可以更长,更深一点。
Là, tu le veux plus épais ?
你想要更深一点吗?
Il est super bien coupé, la matière, comme il le dit, est épaisse.
它剪裁得非常好,而且像他说的那样,厚实。
On partit, et ils allèrent tous dans une forêt fort épaisse.
他一家出了,走到了茂密的丛林深。
On a aussi du pluriel avec les cheveux épais.
“浓密”,这也是复数形式。
Les tranches ne doivent pas être trop épaisses.
切片不要太厚。
On a en talons épais confortable et le modèle est vraiment très mignon.
像这双babies鞋。鞋底粗舒适,这个款式也可爱。
Prenez une feuille de papier de construction épais jaune.
取一张厚的黄色卡纸。
Le Léviathan, lui, a des dents plus épaisses, mais beaucoup moins nombreuses.
它的牙齿更厚,但数目要少得多。
Même les bébés sont recouverts d'une épaisse combinaison polaire.
就连金丝猴宝宝都穿着厚厚的极地服装。
Après on obtient un très bon shoyu, bien épais.
在我获得一瓶特别好的,厚的酱油之后。
Quand j'étais jeune, on se moquait de moi parce que j'avais des lèvres assez épaisses.
小时候,人取笑我,因为我的嘴唇粗。
C'est quand même un peu épais, c'est quand même un peu facile, je vais dire.
蛋白霜片稍微有点厚,有点简单。
Je ne comprends pas le carpaccio épais.
我完全无法理解厚切的牛肉生薄片。
Roses, rouges, marron, épaisses ou liquides… leur aspect aussi varie.
玫瑰红,红色,栗色,厚或者液体...它的状态也是多样的。
En couche aussi. Plus ou moins épaisse.
也要涂成层。稍微厚一点。
Avec son chapeau, il la salue ; il la fixe, derrière d’épaisses lunettes.
戴着帽子,和她打招呼;他透过眼镜盯住她。
Elles ont un poil très épais pour résister au froid.
它有厚的外衣来抵御寒冷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释