L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地
监狱及其居住者是很有启发性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une vidéo diffusée aujourd’hui par une organisation non gouvernementale, une ONG, internationale est assez édifiante : elle montre la manière dont ces adolescents ont été tués la semaine dernière par les forces israéliennes, lors d’une manifestation.
一个非政府组织非政府组织今天发布的一段视频非常有启发性:它显示了这些青少年上周
一次示威中是如何被以色列
杀害的。
Et avec ceux de l'Allemagne, du Portugal, de la Belgique, de l'Italie, de l'Espagne, des Pays-Bas, du Danemark, les empires coloniaux européens couvrent environ la moitié de la superficie du globe. Arrêtons-nous un moment sur cette carte édifiante.
与德国,葡萄牙,比
时,意大
,西班牙,荷兰,丹麦一起,欧洲殖民帝国覆盖了全球约一半的表面。让我们
这个令
振奋的地图上暂停片刻。
Au moment où le Cevipof (Patrick Cohen vous en parlait ce matin) publie un baromètre édifiant sur la défiance à l'égard de des politiques et de la démocratie en général, il y a de quoi tomber de l'armoire… Pourquoi maintenant ?
就
Cevipof(Patrick Cohen今天早上提到的)发布了一份关于对政客和民主的普遍不信任的令
警醒的晴雨表之际,这简直让
目瞪口呆… … 为什么是现
?