Une carte de saint Valentin entourée de pétale de rose. Un bel écrin pour un mot d'amour.
细密花瓣镶边的贺卡,锦囊收藏绵绵情话。
Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.
阿萨亚斯的部影片不但微妙,从更具有种智慧,切都包裹在美学的光环之中。
Dans un écrin unique, la Promenade des Anglais, les élégantes batailles de fleurs sont une composante du Carnaval à ne pas manquer.
在英国人大道独树帜的氛围中,优雅的花卉巡礼是嘉年华中不可错过的环节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'ouvrit pas l'écrin, ce que redoutait son amie.
她当时并没有打开子,这正是她女朋友担忧事。
Dans cet écrin protégé depuis 1963, de somptueuses montagnes règnent en maîtres.
自1963年以来,在这个保护区内,雄伟山峰占据最高地位。
Il doit être rénové pour 2024 où il servira d'écrin pour les compétitions d'hockey sur gazon.
而这个体育场需要为 2024 年奥运会进行再次翻新,这里将举办曲棍球比赛。
Il y a aussi des coupes en métal ouvragées, ou en verre serti dans un écrin de métal précieux.
此外,还有精致金属杯或镶嵌在贵金属内玻璃杯。
Et il tira le diamant de sa poche, ouvrit l’écrin, et le fit briller aux yeux éblouis de Caderousse.
说着,教士又从他口袋里摸出小子,打开子,让钻石灿芒直射到卡德鲁斯眼前,使他看得眼花缭乱。
Et il referma l’écrin, et remit dans sa poche le diamant qui continuait d’étinceler au fond de la pensée de Caderousse.
教士一面回答,一面把子盖上,放回到他口袋里去,但钻石灿芒似乎仍旧还在望得出神客栈老板眼前跳跃着。
On a un écrin naturel magnifique, une forteresse d'une beauté époustouflante qui force l'admiration.
我们拥有壮丽自然环境,一座令人叹为观止美丽堡垒,令人钦佩。
Chaque parure de bijoux ou robe dort dans son écrin.
每件珠宝装饰品或连衣裙都睡在子里。
L'estuaire de la Charente, écrin de ce joyau.
夏朗德河口,镶嵌这颗宝石。
Il sera protégé par un écrin de tissus.
它将受到织物外壳保护。
L'Observatoire de Nice est installé dans un écrin de verdure de 35 ha.
尼斯天文台占地 35 公顷。
Un bel écrin pour passer une première nuit loin de chez soi.
一个美丽环境,度过第一个离开家夜晚。
Dans cet écrin, il signe 12 romans.
在这种情况下,他签署 12 部小说。
Elle reste ravie de cet écrin de verdure à l'écart du bruit et des camping-cars.
- 她仍然对这里远离噪音和房车绿色环境感到满意。
Un écrin naturel unique au monde, le fjord de Naeroy, à l'ouest de la Norvège.
位于挪威西部纳罗伊峡湾拥有世界上独一无二自然环境。
C'est un écrin pour la biodiversité.
这是生物多样性展示。
Il consulta ses livres : Ce n'est pas moi, madame, qui ai vendu cette rivière ; j'ai dû seulement fournir l'écrin.
太太,这串项链不是我店里卖出去,我做这个子。
Incroyable bâtisse entre forêts et rivières, un écrin de verdure, oeuvre d'un architecte fasciné par la nature.
森林和河流之间令人难以置信建筑,绿色环境,是一位对自然着迷建筑师作品。
E.Mossely: On a un très bel écrin.
- E.Mosely:我们环境非常好。
Nous sommes sur le département des Hautes-Alpes, entre Briançon et Gap, sur les contreforts des Écrins au niveau du village de Châteauroux-les-Alpes.
我们位于上阿尔卑斯省,介于布里扬松和加普之间,在埃克兰山脉山麓,靠近沙托鲁莱萨尔普村庄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释