有奖纠错
| 划词

Il est à la fois peintre et écrivain.

画家也作家。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

一个人不能同时做两件事。

评价该例句:好评差评指正

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原一位大语言学家。

评价该例句:好评差评指正

Dictionnaire TV5.org, c'est un bon dictionnaire, si vous savez français et englais à la fois.

Dictionnaire TV5.org一本好词典,如果你同时懂法语和英语

评价该例句:好评差评指正

Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.

村在潭东南岸,村民数百,为曹族。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de la jeunesse à la fois.

同时青年人问题

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas tous à la fois.

一起

评价该例句:好评差评指正

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所不在

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

我们有个领导法语又会英语。

评价该例句:好评差评指正

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够同时僭越中介(调停)和直接

评价该例句:好评差评指正

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

演员又作家艺术家为数不多,莫里哀其中之一。

评价该例句:好评差评指正

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来一种莫大荣誉,也一次绝好机遇。

评价该例句:好评差评指正

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能空虚又短暂

评价该例句:好评差评指正

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正忙于一边上厕所一边看报纸。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分居民同时会法语和德语。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut être normal et vivant à la fois.

我们无法「活著」同时又「正常」

评价该例句:好评差评指正

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

每次添加域名不得超过20个

评价该例句:好评差评指正

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,古代地中海海底。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mucuna, mucus, mudan jiang, mudéjar, mudéjar(e), mudstone, mue, muellerite, muer, müesli, muet, muette, muezzin, muffin, mufle, muflerie, muflier, mufti, muge, mugéarite, mugelière, mugir, mugissant, mugissement, muguet, mugueter, muid, muire, muirite, mukhinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le petit prince

Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.

因为,一个人可以是忠实的,又是懒惰的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est drôle et à la fois, c'est touchant.

这既有趣又触动人心。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et donc, vous voulez parler un français à la fois naturel, authentique et quotidien.

因此,你想说一口自然、地道且日常的法语。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est à la fois flippant et quelque part apaisant.

令人毛骨悚然,又令人平静。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Eh! Lily! Un seul jouet à la fois, sinon c'est trop facile avec ton épuisette.

哎,莉莉!一次只能钓一个不然你用渔网太容易

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Eh bien, je suis à la fois d'accord et pas d'accord avec Carole.

好的,我意又不意Carole的观点。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est assez poétique et nostalgique à la fois.

这很有诗意,也很令人怀念

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis assez casual et à la fois chic.

我很休闲我又很时髦。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, c’est à la fois vrai et faux.

这半对半错。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je sais, je ferai les deux à la fois, ça sera encore mieux.

我知道,我两种方式一起这样更好。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce somptueux palais est à la fois mauresque, gothique, Renaissance et baroque.

这个奢华的宫殿具有摩尔式,哥特式,文艺复兴式和巴洛克式特点。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est un mélange de notion de confort et à la fois quand même de style.

她的穿搭舒适和造型。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle est chic et à la fois à l'aise dans ses vêtements.

她在很时髦的,也保持舒适

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》

Il est à la fois beau et fort.

美丽又强大。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pas tout à fait. Elle est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

不完全是。它是农业国又是工业国。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il est à la fois raide et tout en mouvement.

动态十足,展现马的桀骜。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Merci Brut d'être venu me voir et à la prochaine fois au château de Bridoire.

谢谢Brut频道来看我,下次见啦。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il est simple, élégant, et magnifique à la fois.

简单、优雅,又漂亮

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bon bah je te remercie encore et puis je te dis à la prochaine fois.

再次感谢你,下次见。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Même le meilleur des bergers ne peut être partout à la fois.

但即使是最好的牧羊人,都不能顾得上各个角落

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate, multidéfinition, multidestination, multidevise, multidigité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接