有奖纠错
| 划词

À Tristan Da Cunha, les efforts porteront sur la lutte contre les souris et les plantes exogènes sur l'île de Gough, qui est un site du patrimoine mondial.

特里斯坦-达库尼亚,重控制戈夫岛世界遗址上的外来鼠类和植物。

评价该例句:好评差评指正

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

鼠类携带的两种疾病,即阿根廷血热和汉坦病毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生中的重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des animaux autres que les chiens pour détecter des mines antipersonnel fait l'objet de recherches, certains types de rats donnant des résultats prometteurs au niveau opérationnel.

探索使用除狗以外的其他动物探测杀伤人员地雷,某些鼠类实际使用方表现些有前景的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à d'autres animaux que les chiens pour détecter les mines antipersonnel fait l'objet de recherches, certains types de rats ayant produit des résultats prometteurs sur le terrain.

探索使用除狗以外的其他动物探测杀伤人员地雷,某些鼠类实际使用方表现些有前景的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à d'autres animaux que les chiens pour détecter les mines antipersonnel fait l'objet de recherches, certains types de rats ayant produit des résultats prometteurs au niveau opérationnel.

探索使用除狗以外的其他动物探测杀伤人员地雷,某些鼠类实际使用方表现些有前景的结果。

评价该例句:好评差评指正

On souligne sur place que ce phénomène est la conséquence de la migration des serpents (ainsi que des rongeurs) résultant des incendies qui privent ces animaux de leur alimentation dans les zones touchées.

当地反复强调,这现象是蛇(及鼠类动物)被大火赶营养耗尽的火灾地区而迁徙他处的结果。

评价该例句:好评差评指正

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮的房屋破旧不堪,冷藏柜的门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

评价该例句:好评差评指正

Voici quelques-unes des pertes personnellement subies par les agriculteurs : destruction de cultures, pertes attendues à la suite de la destruction par le feu de nombreux pâturages d'hiver, perte de récoltes ou coût d'achat de rodenticides à la suite des migrations massives de rongeurs qui quittent les terres incendiées pour se réfugier dans des terres agricoles ou dans des zones habitées.

农民的个人损失包括:火灾造成的庄稼损失;冬季牧场大积焚烧预计造成的损失;据报鼠类动物从焚烧地区大规模迁徙到农业区和农民居住区而造成的庄稼损失或灭鼠剂费用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接