On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们他的遗体前默哀3钟。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀钟。华尔街同样弥漫伤感气氛中。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安全理事会默哀钟。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
委会默哀钟。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷大使默哀钟。
La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.
会议随后为纪念Schneider先生默哀种。
Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
应主席提议,委会默哀1钟。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
应主席邀请,委会默哀钟。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
委会应主席的请求默哀钟。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
应主席提议,委会默哀钟。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
应代理主席的邀请,委会默哀钟。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼念9月11日受害者,只是默哀远远不够。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
临时主席的邀请下,委会默哀钟。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
主席提议下,委会全体默哀钟。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.
随后,代表团默哀片刻,向这些工作人致敬。
Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.
委会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。
Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.
默哀后,俄罗斯联邦代表作了讲话。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开会前为所有酷刑的受害者默哀钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les riverains viennent désormais se recueillir.
居民们前来默哀。
Les Chinois ont observé trois minutes de silence en hommage aux victimes du coronavirus.
中人默哀三分钟,向冠状病毒受害者致敬。
L'enterrement à Colombey-les-Deux-Églises, trois jours plus tard, retransmis en direct par la télévision, suscite la ferveur nationale.
三天后在科隆贝二教堂下葬,葬礼的电视直播引起了下的虔诚默哀。
Une minute de silence a été observée.
默哀一分钟。
Une minute de silence dans tous les hôpitaux de France.
法所有医院默哀一分钟。
A la mi-journée, le pays entier observait une minute de silence.
中午,都默哀了一分钟。
Des centaines de personnes se sont rassemblées, aujourd'hui, pour se recueillir.
今天,数百人聚在一起默哀。
Une minute de silence en hommage à Nahel.
默哀一分钟, 向纳赫勒致敬。
Je vous invite à respecter une minute de silence en mémoire de Nahel.
我邀请你们默哀一分钟,以纪念纳赫勒。
Dans tous les collèges et lycées de France, une minute de silence est observée.
- 法所有初中和高中默哀一分钟。
Une minute de silence, a été observé en mémoires, des 4 tués et des blessés.
在记忆中,人们默哀了4名死伤者。
Des débats qui ont été précédés d'une minute de silence en hommage à Nelson Mandela.
辩论之前为向纳尔逊·曼德拉默哀一分钟。
L'Assemblée nationale a observé une minute de silence en hommage à nos confrères.
民议会默哀一分钟,向我们的同伴致敬。
A l'Assemblée, les députés ont observé une minute de silence.
在议会中,代表们默哀一分钟。
Une minute de silence demandée par la présidente.
总统要求默哀一分钟。
Une minute de silence dans tous les hôpitaux de France, de Rennes à Marseille.
从雷恩到马赛,法所有医院默哀一分钟。
A midi, tous les hôpitaux ont observé une minute de silence en hommage à la victime.
中午,各医院为遇难者默哀一分钟。
Et puis à noter également qu'une minute de silence a été observée aujourd'hui à l'Assemblée nationale.
另请注意,今天民议会默哀一分钟。
Une minute de silence dans tous les hôpitaux pour rendre hommage à C.Mézino.
… … 所有医院默哀一分钟, 向 C.Mézino 致敬。
Témoignage recueilli par Anne Verdaguet. Une minute de silence observée aussi en Europe..
ES:安妮·维达盖收的证词。欧洲也默哀了一分钟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释