有奖纠错
| 划词

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善示,土耳其已邀请亚美尼亚成为经济合作组织创始成员国。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟将成为重要行动者。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特别谈到经济合作组织(经合组织)。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊将担任经合组织席国。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚拥有出口,约有300公里长岸线。

评价该例句:好评差评指正

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

区域要是亚热带多雨洋性气候。

评价该例句:好评差评指正

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分区域组织方面,欧洲经委会还与中欧倡议和经济合作开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

经合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录形式制定一项合作协议。

评价该例句:好评差评指正

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

区域开展合作是很必要

评价该例句:好评差评指正

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有经合组织议会。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

易与投资促进方案预期对减贫也会带来积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有经合组织成员国国家元首或政府首脑出席了首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

赫尔辛基委员会和委员会提供资料。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护、地中和毗连大西洋域鲸目动物协定缔约方第三次会议报告。

评价该例句:好评差评指正

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出北部草原。

评价该例句:好评差评指正

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立股将为适当处理该区域局势提供能力。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

罗马尼亚将担任经济合作条约组织席。

评价该例句:好评差评指正

Ceci aidera l'organisation à affirmer sa place et son rôle dans la nouvelle structure européenne naissante.

这将有助于经合组织在新兴欧洲结构中明自己地位和作用。

评价该例句:好评差评指正

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联合国同经济合作组织合作。”

评价该例句:好评差评指正

Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.

来自Sebastopol4 000名俄罗斯士兵已经在奥恰姆奇拉港登陆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais qu’en est-il de ce territoire sur la mer noire ?

黑海的这片领

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'est, en mer Caspienne et en mer Noire.

部的里海和黑海

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.

不多几天,他们进入黑海河。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.

例如,热那亚人开辟了新的商路,特别是在黑海和克里米亚。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Je me jette dans la mer Noire, en Ukraine.

我从乌克兰流入黑海

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Autre gros atout : sa situation entre la mer Méditerranée et la mer Noire.

耳其位于地中海和黑海之间。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Ainsi vécut Harald : sur la Mer Noire et la Méditerranée, il fut un combattant Varègue impitoyable.

哈拉尔德就这样生活着:在黑海和地中海,他是一个冷酷无情的瓦良格人战士。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

En effet, les Génois tentent déjà de s'allier avec les Byzantins pour chasser les Vénitiens de la Mer Noire !

事实上,为了将威尼斯人赶出黑海,热那亚人已经试图与拜占庭人结盟!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

La mer Noire lie le destin des 2 pays.

黑海连接着两国的命

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

En fait, la mairie emmène les enfants en colonie de vacances sur la mer Noire.

- 事实上,市政厅会带孩子们去黑海的夏令营。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A. La traversée de la mer Noire.

有。穿越黑海

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Comment débloquer les routes commerciales en mer Noire, une zone minée?

如何在雷区黑海解锁贸易路线?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.

这座与黑海接壤的城市昨天成为猛烈轰炸的目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212合集

Et puis, en mer Noire, la mer est située au sud de l'Ukraine.

然后, 在黑海, 海位于乌克兰南部。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La mer Noire serait très sombre en raison d'un taux élevé en hydrogène sulfuré.

由于硫化氢含量高,黑海将非常黑暗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237合集

L'un des grands ports ukrainiens de la mer Noire.

乌克兰黑海主要港口之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Des tirs de sommation, et puis c'est l'abordage en mer Noire.

- 鸣枪警告,然后就是在黑海登船了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132合集

Mercredi, le président russe visitait cette ville, située au bord de la mer Noire.

周三,俄罗斯总统访问了这座位于黑海沿岸的城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146合集

Varna, grand port bulgare sur la mer noire.

瓦尔纳,黑海沿岸的保加利亚大港。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

C'est la seule solution pour contourner le blocus de la mer Noire imposé par Moscou.

这是规避莫斯科对黑海封锁的唯一解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接