有奖纠错
| 划词

Nous connaissons tous trop bien les dérives auxquelles de nombreux migrants sont exposés, que ce soit en transit, lorsqu'ils sont la proie de passeurs et de trafiquants - avec des conséquences parfois fatales - ou dans les pays où ils s'installent, où ils sont souvent exploités par des employeurs sans scrupules et subissent les réactions xénophobes de certaines parties de la population de souche, y compris parfois même des représentants de l'autorité publique.

太熟悉许多移民遭的虐待了,不论是在转运中他成为偷运者和贩运者的物,有时还造成致命后果,还是在他定居的国家,他常常遭黑心雇主的剥到部分居民,有时甚至包括公共当局代表的仇外心理的排斥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Nous sommes tous d’accord, il n’y a que les jeans-foutre qui lâchent les camarades !

“我们都是一致的,只有黑心的家伙才背弃伙伴们!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le petit, tout seul au milieu de ces rapines, en jouissait en brigand égoïste.

个小家伙一个人置些藏物之中,像一个黑心肠的匪徒一样,独自享乐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Autre cas de figure qui peut se présenter : à terre, un armateur véreux recrute un équipage illégal pour sa contrebande.

黑心船长会招募一些非法船员从事走私活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le brie aux truffes attire le regard avec sa pâte blanche onctueuse, mais c'est surtout son coeur noir qui réveille les papilles et flatte les narines.

松露布里干酪以其乳白的糊状物吸引眼球,但最重要的是它的黑心唤醒了味蕾并抚平了鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Certes, il n’aimait pas les corbeaux, ça lui crevait le cœur de porter ses six francs à ces galfatres-là, qui n’en avaient pas besoin pour se tenir le gosier frais.

当然,古波并愿意把六个法郎送给教堂里那群黑心的老乌鸦,用填饱他们的馋嘴。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Madame Victurnien quelquefois la voyait passer de sa fenêtre, remarquait la détresse de « cette créature » , grâce à elle « remise à sa place » , et se félicitait. Les méchants ont un bonheur noir.

维克杜尼昂夫人有时看见她从她窗子下面走过,看出了“那家伙”的苦难,又想到幸而有她,“那家伙”才回到“她应有的地位”,她心里一阵高兴。黑心人自有黑幸福。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il s'élève, écrasant, bien plus haut qu'où ne peut voir, avec des centaines de fenêtres ouvertes sur des cœurs noirs; il glisse le long de la boîte, il la frôle; la nuit s'est faite, entre les vitres qui tremblent.

它以压倒性的姿态升起, 远高于人们的视线,数百扇窗户向黑心敞开;他沿盒子滑过, 他擦过它;夜幕降临,摇晃的窗户之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接