Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.
哭泣吧,哭泣吧,我朋友们。因为将至,带来光,带来死亡。
Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.
在车子里,大家利用个时候黯淡光线,彼此好奇地互相望着。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和时分,我想法就完全不同。
C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.
而如今,对爱侣已然走入了全新他方。
Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.
她们在时抵达山顶。
Et, marchant ainsi, je découvris le puits au lever du jour.
于是,就样走着,我在时发现了水井。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一个喷薄而出致敬,把握珍贵每分每秒。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看到了曙光。
Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.
昨天晚上,我向你求助,直到。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假。
Nous vivons une aube nouvelle; nous ne savons pas ce qu'elle laisse présager.
我们正面临迎来新;我们无法说出它预示着什么。
Les conflits religieux et communautaires assombrissent l'aube du XXIe siècle.
基于宗教和宣传共有制冲突遮掩住了二十一世纪。
La plupart de ces descentes ont lieu à l'aube.
大多数抄袭行动是在时进行。
Comme dit le proverbe, c'est avant l'aube qu'il fait le plus sombre.
“前最为黑暗”。
Avant l'aube aujourd'hui, Israël a intensifié sa campagne militaire en investissant la ville d'Al-Khalil.
今天,在之前,以色列扩大军事行动,侵略哈利勒市。
La période d'injustice a beau être longue et sombre, l'avènement de la liberté est proche.
无论不公正夜晚有多么漫长和黑暗,随之而来将是自由。
Le soleil de la liberté brillera; l'aube est sur le point de se lever.
自由阳光将放射光芒;即将来临。
Les paysages de l'aube sont magnifiques.
时分景色美不胜收。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做高尚人,要学会爱,不要遗忘我们一起度过和回忆。
La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!
分开是痛苦,但我相信我们会克服些困难---所谓前黑暗!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'aube comme au crépuscule, il fut le dernier à rendre les armes.
在黎明黄昏时分,他是最后一个交出武。
Être français, c'est un engagement de chaque aube, un plébiscite de chaque jour.
作为法国是每个黎明承诺,是每天公民投票。
Vous pourrez aussi assister au lever du drapeau à l’aube et au crépuscule.
您还可以在黎明和黄昏观看升降国旗。
À Palaiseau-Villebon, il décroche sa bicyclette; enchaînée là depuis l’aube.
在Palaiseau-Villebon,他解开自行车,从黎明就锁在那了。
Et j'étais resté à des soirées jusqu'à l'aube pour pas rentrer seul.
而且我曾为了不一个回家而待在派对上直到黎明。
Le coup de téléphone du Quirinal, à l'aube,m'a tiré du sommeil et de la quiétude.
黎明时分,奎利那雷宫打来电话让我从睡梦中惊醒,也打破了我内心宁静。
在车子里,大家利用这个黎明时候黯淡光线,彼此好奇地互相望着。
Le docteur s'assoupit, mais la première voiture de l'aube le tira de sa somnolence.
大夫打起盹来,但黎明时第一辆车又将他从半睡眠状态中惊醒。
L'attente est longue, depuis l'aube jusqu'à 14h.
他们等待了很久,从黎明到下午2点。
Il était tôt, avant l'aube et elle n'a rien vu.
当时很早,在黎明前,她什么也看不到。
Un lit nuptial fait dans les ténèbres un coin d’aurore.
一张新婚床在黑夜里是一角黎明。
La plaine baignée par les lueurs glaciales de l'aube était à présent totalement déserte.
寒冷黎明中大地上空荡荡一无所有。
Cette foule massée ici attendait quelque chose.
这黎明中海正在等待什么。
Les chasseurs partirent à l'aube traversant les collines et les ridières.
猎们在黎明时分出发,穿越山丘和沟壑。
Retourne à ton village et annonce que j'arriverai demain à l'aube.
回到你村庄,告诉们我明天黎明时分会到达。
Aube et résurrection sont synonymes. La réapparition de la lumière est identique à la persistance du moi.
黎明和复活是同义词,光明重现和“我”延续相同。
L’aube pourrait en être noircie pour jamais.
黎明可能会永远被它玷污!
Le monde baigné par l'aube auquel il s'était habitué n'avait plus du tout le même aspect.
黎明中世界已面目全非。
Mais l’aube commençait à dessiner vivement les contours des sapins sur la montagne à l’orient de Verrières.
然而,黎明已开始清晰地画出维里埃东部山上纵树林轮廓。
À l'aube, le lendemain, tous se rendirent auprès du petit garçon pour juger de cette expérience décisive.
翌日黎明时分,为了判断这次决定性实验结果,大家都来到孩子病床前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释