有奖纠错
| 划词

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

萨克斯坦的产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国的黄金和外汇

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'utiliser les réserves en or du FMI pour financer cet allégement, mais le G-8 n'a pas examiné cette proposition.

有提议利用货币基金组织黄金,为货币基金组织的债务减免融资;但八国集团没有虑。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation de la Banque de réserve sud-africaine doit être obtenue avant que l'or non travaillé (brut) ne puisse être importé en Afrique du Sud.

向南非进口任何未经加工的黄金须得到南非银行的批准。

评价该例句:好评差评指正

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中国中海油巨大的“黑色黄金之下,只是沧海一粟(其石油量的1%和天量的7%),但对日本的说却是实实在在的意外收获。

评价该例句:好评差评指正

Le second type de corruption de grande envergure implique le détournement de biens de l'État - depuis le transfert direct de fonds provenant des caisses de l'État sur des comptes personnels, jusqu'au vol physique des réserves d'or de l'État -, de ressources naturelles et le détournement des recettes et des prêts accordés des institutions financières internationales.

第二类严重腐败是盗用国有资产,其中既包括直接把资金从公库转入个人账户,也包括以实物形式偷窃国有黄金和自资源,以及挪用收入和国际金融机构的贷款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito politique

Que faire de ce tas d'or ?

如何处理这笔黄金储备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Sous la forêt amazonienne, une richesse immense, des réserves d'or.

亚马逊森林之下,蕴藏着巨大的财富、黄金储备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Par exemple, les Français auraient pillé des réserves d'or, une accusation sans preuves.

例如,法国人掠夺黄金储备,这是一项没有证的指控。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022

Accusations sans preuve de pillages de réserves d'or et même de dissimulations de meurtres commis avant son départ du Mali.

没有证证明掠夺黄金储备的指控,甚至掩盖他离开马里前犯下的谋杀

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Elle ne peut pas faire faillite, notamment grâce à ses stocks d'or dont la valeur est aujourd'hui à des sommets.

它不会破产, 特别是由于其黄金储备的价值目前处于历史高位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222

Depuis 2014, l'équivalent de 630 milliards de dollars de réserves en or et en devises accumulées en prévision de sanctions internationales.

自2014以来,由于预期国际制裁,积累了相当于6300亿美元的黄金和外汇储备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Washington et ses alliés veulent empêcher la Russie d'utiliser ses réserves d'or. Les Américains gèlent les avoirs de 328 députés russes et 48 grandes entreprises.

华盛顿及其盟国希望阻止俄罗斯使用其黄金储备。美国人正在冻结328名俄罗斯国会议员和48家大公司的资产。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des sources proches du ministre ont récemment révélé que la plus chère ambition de Fudge serait de s'assurer le contrôle des réserves d'or des gobelins et qu'il n'hésiterait pas pour cela à employer la force si nécessaire.

与魔法部密切接触的消息提供者最近透露,福吉最强烈的野心就是控制小妖精的黄金储备,如果必要的话,他会毫不犹豫地动用武力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201411

Les Suisses ont dit non à trois textes respectivement sur une nouvelle limitation de l'immigration, la suppression des forfaits fiscaux pour les millionnaires étrangers et les réserves d'or obligatoires pour la Banque nationale suisse (BNS), lors d'un référendum organisé dimanche.

在周日举行的公投中,瑞士人分别对三份关于移民新限制,取消外国百万富翁税收优惠和瑞士国家银行(SNB)强制性黄金储备的文本表示反对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接