有奖纠错
| 划词

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在手术前让病人全身

评价该例句:好评差评指正

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医生必须对病人施行全身

评价该例句:好评差评指正

Des analyses sont en cours pour vérifier si elles ont au préalable été droguées.

目前有关方面正在分析这些受害者是否事先被下药

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".

贫穷助长了非法品的种植和“-原教旨主义”的发展。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.

承接各种进、国、监护仪等设备维修。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.

品有.手术..罩.帽子.床单等。

评价该例句:好评差评指正

La Force internationale ne participe pas aux opérations d'éradication.

安援部队未介入消除品行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar considère l'éradication des stupéfiants comme une priorité nationale.

缅甸将根除品视为国家优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler du problème des stupéfiants.

我所指的是药品问题。

评价该例句:好评差评指正

Les drogues illicites ne continuent pas moins de constituer un danger sanitaire pour l'humanité.

但非法品仍然威胁着人类健康。

评价该例句:好评差评指正

Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.

药品委员会届会的会期。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏品被判刑。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.

另一个全球关切事项是药品。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran demeure également un point de passage important pour les stupéfiants.

伊朗也仍然是一个品主要过境点。

评价该例句:好评差评指正

Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.

品依然是阿富汗境内严重和普遍的问题。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous sommes conscients du lien qui existe entre drogue et développement.

此外,我们确认品和发展之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire.

国际品管制局主席作了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.

药品委员会最近提议采用同一办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯坦处于打击毒品的前沿。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.

缺乏资源也妨碍了限制品买卖的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planchage, planche, planche-contact, planchéiage, planchéier, planchéieur, planchéite, plancher, planches, planchette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Et pour ce curetage, il fallait faire une anesthésie.

而这种刮宫手术是需要的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec l'un d'eux, la punaise injecte un anesthésiant destiné à rendre l'opération indolore.

有其中一根,臭虫注为了无痛操作。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout d'abord, il faut endormir la partie de la bouche à traiter avec un anesthésiant.

首先,要治疗的口腔部分必须打剂。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une véritable opération réalisée sous anesthésie générale.

这是在全身的一场真正的手术。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Actuellement, lorsque vous pratiquez une chirurgie invasive, vous devez ouvrir le corps sous anesthésie.

现在做些创伤性手术,需要在打了的情况下才能

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Les champs de bataille sont optionnels et l'anesthésie a vaincu l'inconstance de nos nerfs.

战场了可选项,战胜了我们神经的不稳定性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En fonction du volume du mamelon, cette opération chirurgicale se fait sous anesthésie locale ou générale.

根据乳头的体积,该手术操作是在局部或全身的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour que le chloroforme ait un effet anesthésiant, il faudrait au moins le respirer pendant plusieurs minutes.

要实现氯仿的作用,至少应将其吸入几分钟。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une fois que c'est endormi, le dentiste commence par éliminer la carie puis pose un plombage.

一旦了,牙医首先去除腐烂物,然填充。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Que l’on se rassure : aucun faux vendeur de parfum n’essaye de vous endormir avec du chloroforme.

并没有假冒的香水销售商们试图用氯仿别人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces spécialistes travaillent au bloc opératoire avec l'aide d'une équipe médicale composée notamment d'anesthésiste et d'infirmiers et d'infirmières.

这些专家在手术室里工作,并得到医疗团队的帮助,包括师和护士。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il avait été chloroformé, violé, puis chloroformé.

他曾被氯仿、强暴,随又被氯仿

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pendant ce trajet, la jeune femme revint complètement à elle ; les vapeurs assoupissantes du hang se dissipèrent.

在这一段时间里,那位年轻的夫人已经完全清醒过来,“昂格”酒的作用已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des contrôles renforcés pour l'alcool et les stupéfiants.

加强对酒精和品的控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai pris de l'alcool, des matières stupéfiantes.

- 我服用了酒精、剂。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l’abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.

但是,幸亏这个法国人没有出现。毫无疑问,他现在还没有摆脱鸦片烟的影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Le pape François est opéré sous anesthésie générale.

教皇弗朗西斯在全身手术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le vétérinaire est convoqué sur le champ pour l'endormir avec une fléchette anesthésiante.

兽医被当场召集,用镖让他入睡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Sous anesthésie locale, le patient est allongé sur ce lit.

在局部下,病人躺在这张病床上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Elle est infirmière dans un service d'anesthésie, et sa passion, ce sont les fringues.

她是科的一名护士,她的热情是衣服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planifiable, planificateur, planification, planifié, planifier, planigramme, planigraphie, planimétrage, planimètre, planimétrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接