有奖纠错
| 划词

Les spécifications d'entreprise pour la production d'une variété de lin, sacs de jute, lin, chanvre corde.

本公司生产各种规格布,袋,绳。

评价该例句:好评差评指正

Les principales ventes de l'original Ma cannabis et le cannabis, les grandes lin et coton mélangé fils, et ainsi de suite, et les serviettes de coton, tréfilé, fils crochet produits.

主要销售大条、大棉混、棉毛巾、抽、钩制品

评价该例句:好评差评指正

Plage de fonctionnement à partir de fils, le tissu, la teinture des tissus, teints et imprimés de tissu de coton, collants, polyester, soie et d'autres mélanges de tissu et tissage de croix.

经营范围从、坯布、染色布、色织布、印花布到棉、粘、涤、丝各类混布和交织布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, tout en disant ces mots, Andrea, rebotté et recravaté, gagna doucement sa fenêtre et souleva une seconde fois le rideau de mousseline.

安德烈现在已穿上皮靴、打好领结,他一面这样说,一面轻轻地走到口,二次掀起麻纱

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables

M. Gillenormand ne permit pas qu’on lui expliquât que pour faire de la charpie la batiste ne vaut pas la grosse toile, ni la toile neuve la toile usée.

吉诺曼先生不允许别人向他解用粗布裹伤比麻纱好,旧布比新布好。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables

C’était de la batiste très fine, et l’on distinguait à l’un des coins moins rongé que le reste une couronne héraldique brodée au-dessus de ces sept lettres : LAVBESP.

这是很细的麻纱,在一个比较完整的角上可以看见绣着一个纹章的冠冕,下方有七个字母:LAVBEBSP。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! Madame, dit Monte-Cristo, il ne faut pas nous demander cela à nous autres faiseurs de statuettes et de verre mousseline : c’est un travail d’un autre âge, une espèce d’œuvre des génies de la terre et de la mer.

“啊,夫人!”基督山答道,“对这个问题我们是无法回答您的,因为我们这一代人只会造些小摆饰和玻璃麻纱。这是古物,是用水土之精华构成的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接