Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .
帮助鱼防止水流失。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些哺乳动物和鸟类也有角质。
Du charbon à base de matières premières, en flocons de graphite pour les 70-90.
煤料为主,石墨为70-90。
Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.
梦想遮挡们双眼全部掉落,而们听觉能够重新变得灵敏。
Elles m'appelleraient de leur royaume de nacre et d'écailles aigue marine pour m'emmener loin des miens, d'un monde qui m'est étranger.
她们称为珍珠和王国,想把灵魂带走,到一个从未知晓世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je vais venir les recouvrir avec toutes mes écailles.
就像片一样。
Ensuite, j'ai fait des petites écailles de feuilles de briques.
然后我会用薄饼皮做一些小片。
Je monte mon petit damier, mes petites écailles, pour reconstituer mon ananas.
我开始组装这些片,重新拼出菠萝样子。
Il me serait facile, d’ici, d’imaginer le monstre aux écailles de feu.
我很容易在这里,想象那到个长火红片怪物。
Notre Bienfaiteur est couvert d'écailles, sur lesquelles toutes les épées se tordent.
我们恩人身上覆满片 所有剑碰到它都会扭曲。
Le crocodile est recouvert d'écailles en kératine, comme l'étaient partiellement ou complètement les dinosaures.
鳄鱼身上覆盖角质片,就像恐龙身上部分或完全覆盖那样。
Chassé pour sa viande, il est recherché pour ses écailles, utilisées en médecine traditionnelle chinoise.
穿山甲因其肉质而遭到猎捕,因其用于医片而遭到搜寻。
Buck s'agenouilla aussitôt puis se releva.
巴克比克弯了弯有片膝头,又站直了。
Elles leur permettent un meilleur ancrage dans nos follicules ou dans les pores de notre peau.
这些片让它们更好地在我们毛囊或皮肤毛孔扎根。
C'était un être entièrement chauve, recouvert d'écailles grossières, d'un noir rougeâtre.
它没有毛发,身上仿佛长片,皮色暗暗、红红,像受了伤嫩肉。
La fourrure d'un tigre par exemple, la corne d'un rhinocéros, les défenses d'un éléphant ou les écailles d'un pangolin.
比如老虎皮毛、犀牛角、大象象牙或穿山甲片。
En revanche, à cette échelle, on ne peut malheureusement pas voir que le corps est couvert d'écailles.
然而,在这个放大倍数,不幸是我们看不到它们身体上覆盖片。
J'ai même pas mis toutes mes écailles sur mon ananas et j'ai pas les sauges qui sont faites.
我小菠萝片还没拼完,鼠尾草还没做呢。
Là c'est un poisson qui n'a pas d'écailles, donc on part sur un petit morceau de structure osseuse.
在这种情况,这是一条没有片鱼,所以我们从一小块骨骼结构开始。
Une écaille de pomme de pin se courbe grâce à son architecture structurée de façon hétérogène à l'échelle du nanomètre.
松果片由于其在纳米尺度上异质结构而发生弯曲。
On aurait pu faire des écailles qui reprennent parfaitement, mais là c'est un joli bazar en fait.
如果片能更完美地呈现就更好了,现在看起来有点凌乱。
Malheureusement pour le propriétaire de ce cheveu, les écailles ne se remettront jamais complètement en place.
不幸是,对于这根头发所有者来说,片永远无法完全恢复原状。
Le marronnier va avoir une écorce écailleuse.
栗树树皮有片。
Dans une écaille de pomme de pin, on a une zone charnière qui est accrochée au rachis donc au tronc.
在松果片,有一个铰链区,它与轴线相连,与树干相连。
Arborant des griffes, des ailes, des écailles et une queue de serpent, les dragons crachent du feu et volent silencieusement.
龙有爪子、有翅膀、有片、有蛇尾,它们吐火,静静地飞翔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释