有奖纠错
| 划词

Comme me l'ont déclaré à El Geneina les femmes des camps de déplacées, les milices arment et recrutent les plus jeunes et les plus téméraires.

正如来自流离难民营妇女在杰奈纳对我那样,小青年和鲁莽,被招募进民兵组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Je (ne) suis pas une téméraire.

我不一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cet imprudent écope d'un rappel à l'ordre.

这个接到了命令电话。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Elle est faite de téméraires qui se saoulent du vent de face qui rend sourd mais galvanise et fait dormir la nuit venue comme les pierres.

它由组成,他在逆风中喝醉,让你耳聋,但又让你像石头一样在晚上睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Loulou, c'est l'homme qu'elle rencontre, c'est Gérard Depardieu, qui va bouleverser sa vie et qui, comme son nom l'indique, est un peu un loulou, qui porte des blousons de cuir noir.

路路,这她要见,由Gérard Depardieu扮演。他将颠覆她生活,正如他名字所示,他一个有点,穿着黑色皮夹克。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Trente imprudents se réunissent-ils pour lire un numéro du Constitutionnel, Rassi les déclare conspirateurs et les envoie prisonniers dans cette fameuse citadelle de Parme, terreur de toute la Lombardie.

如果 30 个聚在一起阅读一期宪法,拉西就会宣布他谋者,并将他囚禁到著名帕尔马城堡,整个伦巴第恐怖之地。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il paraît que ces imprudents se réunissaient à jour fixe pour dire du mal du prince et adresser au ciel des vœux ardents, afin que la peste pût venir à Parme, et les délivrer du tyran.

看来这些在固定日子聚在一起,说王子坏话,向天堂表达热切愿望,希望瘟疫能来到帕尔马,把他从暴君手中解救出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接