有奖纠错
| 划词

Ils sont capables de détecter la nageoire d’un poisson, à un cheveu de la surface, dans une obscurité totale.

它们能够在全黑的条件下,贴近水面,一条鱼的鱼鳍

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les États et les organisations et arrangements régionaux et sous-régionaux de gestion de la pêche qui ne l'ont pas fait à adopter des réglementations interdisant cette pratique.

我们促请尚未实禁止割鱼鳍条例的国家和区域渔业管理组织实这类条例。

评价该例句:好评差评指正

On a appelé l'attention des participants sur la nécessité de prendre de nouvelles mesures aux niveaux national et international pour lutter contre la pratique du prélèvement d'ailerons de requin.

有代表提请会议注意,需要在国家和国际一级采取进一步措施,解决捕捞鲨鱼割取鱼鳍的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, ma délégation recommande vivement que les réglementations interdisant cette pratique disposent que les requins soient attrapés avec leurs ailerons encore attachés, chaque fois que cela est possible.

为此,我国代表团强烈议,有关割鱼鳍的条例规定,在情况下,鲨鱼上岸时其鱼鳍自然地与鱼身连在一起。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant d'organisation non gouvernementale a estimé qu'il fallait élaborer des principes harmonisés à l'échelon mondial relatifs à la pêche au requin, qui comporteraient une interdiction de la pêche destinée au prélèvement d'ailerons.

一个非政府组织的代表认为,需要为捕捞鲨鱼拟定一个一致的全球政策,其中要包括禁止割取鲨鱼鱼鳍

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas où il est démontré que cela est impossible, les États et les organisations et arrangements régionaux et sous-régionaux de gestion de la pêche devraient exiger la mise en œuvre de procédures permettant de vérifier que les paires d'ailerons correspondent aux troncs de requin.

如果事实证明这样做,各国和区域渔业管理组织应当要求采取一些程序,允许将一对鱼鳍与其相关的鲨鱼躯体相配。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les États-Unis d'Amérique ont mentionné leur contribution à la promotion des mesures de conservation et de gestion des stocks auparavant non réglementés de raies de l'Atlantique Nord et autres espèces présentes dans la zone de réglementation de l'OPANO et à l'interdiction de l'enlèvement illégal des nageoires de deux types de requins pélagiques de l'Atlantique dans la zone de compétence de la CICTA.

在这方面,美国提该国在促进对以前北大西洋渔业组织管制区内未加管制的北大西洋鳐鱼和其他鱼种采取养护和管理措施方面所作的贡献,以及禁止在大西洋金枪鱼委会管辖区内切割两种大西洋深海鲨鱼鱼鳍

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nombreux États prenaient des mesures pour assurer la conservation à long terme, la gestion et l'utilisation viable des stocks de requins (Cambodge, Canada, Communauté européenne, États-Unis d'Amérique, Lettonie, Maroc, Mexique, Norvège, Nouvelle-Zélande, Oman, Pologne, Qatar, Sénégal, Communauté européenne, Venezuela (République bolivarienne du), Yémen), notamment en interdisant ou limitant la pêche au requin visant exclusivement les ailerons ou en exigeant que les requins capturés aient encore leurs ailerons lorsqu'ils sont déchargés (Canada, États-Unis d'Amérique, Mexique, Nouvelle-Zélande, Oman, Venezuela, Yémen).

此外,许多答复者还采取步骤,确保鲨鱼种群的长期养护、管理和持续利用(柬埔寨、加拿大、 欧共体、拉脱维亚、墨西哥、摩洛哥、新西兰、挪威、阿曼、波兰、卡塔尔、塞内加尔、美国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、也门),包括禁止或限制只为割取鲨鱼鳍而进捕捞,或规定所有捕获鲨鱼上岸时鱼鳍都要一只未割(加拿大、墨西哥、新西兰、阿曼、美国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、也门)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

On ne va nulle part en battant des nageoires.

拍打鱼鳍你无法走

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Alors dans un premier temps, on va commencer par ébarber le poisson.

首先,我们去掉鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis le ventre, une nageoire, l’autre nageoire, et enfin, tu remontes très haut pour terminer la tête.

然后画肚子、鱼鳍、另一鱼鳍,最后,你向上画头。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ses membres antérieurs, eux aussi, ont été transformés en nageoires.

它的前肢也变成了鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, le ventre et l’autre nageoire.

然后,再画肚子和另一鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui, mais il peut aussi sortir de l’eau et se déplace avec leurs nageoires.

是的,但是它可以跳出水面,靠鱼鳍走路。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

L'aileron du requin est pointu, celui-là est plus arrondi.

鲨鱼的鱼鳍是尖尖的,而这圆一点。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

L’aileron du requin est pointu, celui-là est plus arrondi.

鲨鱼的鱼鳍是尖尖的,那鱼鳍加圆润一点。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est sa queue. Je continue et je trace une nageoire en forme de triangle arrondi.

这是它的尾巴。我继续画一圆润的三角形状的鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sur cette photographie, un phoque est niché dans le creux de sa nageoire.

在这张照片上,一块海豹皮卡在鱼鳍的缝隙里。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, je dessine son dos avec un aileron.

然后, 我画它的背,带有一鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, tu continue ton trait pour faire le dos et l'aileron, un peu arrondi.

然后,你继续延长线条,来画背和鱼鳍,有点圆。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Non, non, non, je connais un animal qui a un aileron et qui fait très peur.

不不不,我知道一种带有鱼鳍的动物,它让人感到很害怕。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Parfait. Je continue le trait pour rejoindre la tête sans oublier sa nageoire en forme de triangle.

完美。我将这条线延伸到头,别忘记三角形状的鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu continues ton trait pour rejoindre la tête sans oublier sa nageoire en forme de triangle.

你将这条线与头相连,别忘了三角形状的鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je continue mon trait, et je dessine une nageoire, puis je fais son ventre jusqu'à la queue.

我继续画这根线条,我画一鱼鳍,然后画肚子,一直到尾巴为止。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je le savais. Je continue mon trait et je dessine une nageoire.

我知道。我延长线条,画一鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je coupe le long de la nageoire.

沿着鱼鳍切开。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais bien sûr, accrochez-vous tous les deux à mon aileron.

当然了,你们俩抓紧我的鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, tu continues ton trait pour faire le dos, l’aileron un peu arrondi.

然后,你延长线条来画背,有点圆润的鱼鳍

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接