Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么有上帝又会有?
Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
这个牵着使我们动来动去的线!
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被迫变成.
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱的,害怕吧!
为什么会有和善良的上帝?
Le Diable, le Diable lui-même est dans leur maison.
就在里;本就在房子里。
Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“个犹太呆在岛碍你什么事?”
Venez avec moi, si vous voulez voir une belle diablerie.
跟我一块去吧,如果您想看看显灵。
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找树。
Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.
我要是看懂一个字, 就让把我逮了去。
Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.
洒夕立刻派三个小来给他觅止李,码头吊机防腐。
Il vend son ame au diable.
他把灵魂出卖给了。
C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.
“这简直是‘之桥’!” 位年轻低声说道。
Ah, non ! sûrement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.
“不!我宁愿投的票,也绝不投你的票”。
Et hier, le Diable est venu jusqu'ici.
个昨天来过这里,就是这里。
On les appelle des "chimères Lavalas" dans la communauté.
们称这些为“拉瓦拉斯”。
Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.
于是离了耶稣、有天使来伺候他。
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
宁愿找个烂醉的天使,也不想找个微笑的!生命的先后顺序,只为遇到你。
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造,然后再制服它,是很不明知的。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
在存在迷信和相信有的社会,这种习俗很常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui qui prend plaisir à faire souffrir les autres est un envoyé de Satan.
只有才喜欢幸灾乐祸。
Et un regard possédé par le démon.
一副被附的样子。
Sans doute le diable n’y perd rien.
无疑,不会吃亏的。
Est-ce qu’on a vu des démons ? est-ce qu’il y en a ? est-ce qu’on a tremblé ?
谁看见过呀?真有吗?真有人发过抖吗?
Comme il n’y aura plus de Satan, il n’y aura plus de Michel.
既不存在,也就不用除天使。
Il faut que vous ayez le diable au corps, dit Candide.
“那你一。”
Mais vous êtes donc Satan ? dit-elle.
“难道您?”她说。
Vous êtes le diable, la tentation.
你,诱惑。
Tu es l’empereur des diables ! je me rends.
“您的皇帝!我投降。”
Damien, le fils du démon. J’aurais dû m’en douter.
Damien你这崽子 我早该怀疑你的。
Eh bien, tout ce que tu as à faire est de jouer l'avocat du diable.
那么,你要做的就扮演代言人。
Ah... T'es pas une petite fille toi, t'es le diable !
啊... 你不小女孩,你!
Comme le prophète, il était dans le ventre du monstre.
就象预言家一样,他在的肚子里。
Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !
正像那位联合国女官员所说,他个!
Derrière moi, c'est le Devil's Thumb.
在我后的“拇指”。
L’ogre de Corse serait-il sorti de sa caverne ? demanda un troisième.
“那个科西嘉逃出来?”第三个人问。”
Il me vaudrait bien mieux d'être au diable que d'être à lui.
我更愿意陪在边也不愿意陪在他边。
Plein d'arrogance, le démon ne réfléchit pas un instant à l'erreur qu'il s'apprêtait à commettre.
满脸傲慢,一点也没有思考,自己可能即将要犯错误。
Le démon s’ébauche vaguement ; chacun pour soi.
隐约初具形相,各自为己。
C’est plutôt le diable que vous avez sous les yeux, répondit Hebert.
“您眼前的这个东西应该。”艾伯特教授回答道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释