有奖纠错
| 划词

Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?

“那个犹太呆在岛碍你什么事?”

评价该例句:好评差评指正

Venez avec moi, si vous voulez voir une belle diablerie.

跟我一块去吧,如果您想看看显灵。

评价该例句:好评差评指正

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成.

评价该例句:好评差评指正

Je voulais dire, précise timidement le candidat, si votre ami diable ne se présente pas.

竞选悄悄地补上一句:“我意思是,如果你朋友不参加竞选,你是不是会投我票?”

评价该例句:好评差评指正

C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.

“这简直是‘之桥’!” 那位年轻说道。

评价该例句:好评差评指正

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是地狱类害怕吧!

评价该例句:好评差评指正

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。

评价该例句:好评差评指正

Ah, non ! sûrement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.

“不!我宁愿投票,也绝不投你票”。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

为什么有上帝又会有

评价该例句:好评差评指正

Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.

我要是看懂一个字, 就让把我逮了去。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

为什么会有和善良上帝?

评价该例句:好评差评指正

Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!

宁愿找个烂醉天使,也不想找个微笑!生命先后顺序,只为遇到你。

评价该例句:好评差评指正

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

洒夕立刻派三个小来给他觅止李,码头吊机防腐。

评价该例句:好评差评指正

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,来讨债了。

评价该例句:好评差评指正

Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!

这个牵着使我们动来动去线!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象无一样保持沉默?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il importait de poursuivre l'examen de cette question en s'abstenant de diaboliser quiconque.

但重要是,在继续进行这一问题时,其方式不应使任何成为

评价该例句:好评差评指正

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造,然后再制服它,是很不明知

评价该例句:好评差评指正

On les appelle des "chimères Lavalas" dans la communauté.

们称这些为“拉瓦拉斯”。

评价该例句:好评差评指正

L'un des monstres du siècle passé, Idi Amin, ressortissant de mon pays, était musulman.

上个世纪之一,即我国伊迪·阿明是一位穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cligner, clignotant, clignotante, clignotement, clignoter, clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’ogre de Corse serait-il sorti de sa caverne ? demanda un troisième.

“是那个科西嘉逃了出来?”第三个人问。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Comme il n’y aura plus de Satan, il n’y aura plus de Michel.

既不存在,也就不用除天使了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette vidéo est inspirée du livre La chambre des diablesses d'Isabelle Duquesnoy.

这个视频的灵感源自伊莎贝尔·杜克诺伊的书《的房间》。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il me vaudrait bien mieux d'être au diable que d'être à lui.

我更愿意陪在身边也不愿意陪在他身边。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Plein d'arrogance, le démon ne réfléchit pas un instant à l'erreur qu'il s'apprêtait à commettre.

满脸傲慢,一点也没有思考,自己可能将要犯错误。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Devel passa ainsi sans rien voir et le démon poussa un soupir de soulagement.

因此上帝从这里走过,然而什么都没发现,而呢,则宽了一口气。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Bengh réfléchit et lui donna ce violon qu’il venait de faire.

思索了一下,然后将这把他刚变的小提琴给了小姑娘。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Celui qui prend plaisir à faire souffrir les autres est un envoyé de Satan.

只有才喜欢幸灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ah... T'es pas une petite fille toi, t'es le diable !

... 不是小女孩,!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et un regard possédé par le démon.

一副被附身的样子。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Damien, le fils du démon. J’aurais dû m’en douter.

Damien崽子 我早该怀疑的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, tout ce que tu as à faire est de jouer l'avocat du diable.

那么,要做的就是扮演代言人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry eut alors l'impression qu'un Filet du Diable le clouait sur place.

哈利觉得自己仿佛被网牢牢缠住了,浑身上下丝毫也动弹不得。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il faut que vous ayez le diable au corps, dit Candide.

“那一定是上身了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais vous êtes donc Satan ? dit-elle.

“难道您是?”她说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pauvre ange, que ce monstre de Gascon a failli tuer !

“可怜的天使,那个加斯科尼差点儿杀掉您!”

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

C’est plutôt le diable que vous avez sous les yeux, répondit Hebert.

“您眼前的这个东西应该是。”艾伯特教授回答道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Sans doute le diable n’y perd rien.

无疑,是不会吃亏的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Comme le prophète, il était dans le ventre du monstre.

就象预言家一样,他是在的肚子里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !

正像那位联合国女官员所说,他是个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


climatiser, climatiseur, climatisme, Climatius, climatogramme, climatographie, climatographique, climato-hypocrite, climatologie, climatologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接