Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.
大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作对行驶在高速公路上的时速进行限制的决定。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收费站形成一道卡口。
À cet égard, mon pays réalise actuellement un grand projet routier, intitulé l'Autoroute Kadhafi.
此外,我国实施了一个名为“卡扎菲高速公路”的大型。
Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.
巴萨-坎帕拉高速公路一些路段的修复工程已经完成。
Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.
此外,它要求提供关于利亚瑞高速公路的最新资料。
Nombre de personnes sont mortes aux postes de contrôle militaires de Cisjordanie.
西岸有许多人就死在军事检查站…要的高速公路上设有军事检查站。
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
这些高速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。
Du côté des frontières marocaines, l’autoroute algérienne donne sur une terre agricole préparée pour la semence.
在与摩洛哥边境地带,阿国的高速公路一块平整好的农田等待耕种。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路段的高速公路开工剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
在正式通车之前引来众多的高速公路热衷者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Le moment est venu de construire une autoroute commerciale à deux voies, plus transparente, plus prévisible.
建设一个更为透明和可以预见的双向商业高速公路的时机已到。
Qui plus est, les autoroutes réservées aux Israéliens fragmentent le territoire palestinien occupé en 10 petits cantons, ou bantoustans.
此外只有以色列人才能使用的高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10个小的城镇或班图斯坦。
La formulation d'un accord intergouvernemental régional sur le réseau de la Route d'Asie a représenté un important jalon.
制定关于亚洲高速公路网络的区域政府间协议是一重要的里程碑。
La moitié de ce prêt a été employée à la reconstruction de l'autoroute qui relie Kandahar à Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
此外,只有以色列人才能使用的高速公路又使巴勒斯坦被占领土被进一步分割成10个小的城镇或班图斯坦。
On procède actuellement à la création d'une patrouille des routes afin de garantir la sécurité sur les routes importantes.
建立一支高速公路巡逻队的工作正在进行,以沿阿富汗的公路提供安全。
Ces bandits de grand chemin volent les pauvres et donnent une misérable somme pour soulager leur sentiment de culpabilité.
这些高速公路上的匪徒盗窃穷人,然后为了洗刷其罪恶感拿很少的一部分。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然而,某些区段的施工困难并没有让处于边境的高速公路施工的来临而停顿下来。
Au bout d'une demi-heure, la requérante et sa fille ont été relâchées sur un terrain vague isolé près de l'autoroute.
钟以后,绑架者释放了申诉人和她的女儿,将她们抛弃在一个靠近高速公路的偏僻废地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.
一群想要穿过高路A6的鸭子造成了严重的交通事故。
Par ailleurs des autoroutes du nord du pays ont aussi été coupées.
此外,中国北部的高路也已被阻隔。
Avant, je prenais toujours l'autoroute, mais il y a de plus en plus de voitures.
以往我都是上高路的,但是高上车越来越多了。
Et pourquoi l'autoroute en France coûte si cher ?
为什么法国的高路费用如此高昂呢?
La France compte plus de 12 000 km d'autoroutes.
法国有超过12000里的高路。
L’autoroute était dégagée, une demi-heure plus tard, ils traversaient le quartier des affaires.
高路上行驶的车辆很少,半个小时之后,他们便来到商业区。
L'opinion publique et les politiques favorisent le développement des routes et des autoroutes.
众舆论和政策有利于道路和高路的发展。
Des quartiers peuplés de pavillons se collent aux bretelles d'accès de ces grands cordons autoroutiers.
由凉亭组成的社区就位于型高路警戒线的入口坡道上。
Faute d’avoir obtenu l'augmentation de salaires qu'ils demandaient, les personnels des péages autoroutiers sont en grève.
由于没有得到他们要求的薪水的增加,高路通行处的人员正在罢工。
En tout, 12 pays de l'Union européenne pratiquent la gratuité.
在欧盟,总共有12个国家的高路是免费的。
On l'appelle ainsi parce que ce geste fait partie du code de la route aux Pays-Bas.
之所以么叫它,是因为个手势是荷兰高路法规的一部分。
Cette pensée fit sourire Julia et d'autres souvenirs déferlèrent. Première halte sur une aire d'autoroutes.
想到里,朱莉亚不禁莞尔,许多回忆又接二连三涌现。第一次歇脚是在高路的休息站。
Permettez-moi d'abord de commencer par un mot de condoléances et de tristesse
首先,请允许我对法国发生在A7高路上的悲剧表示哀悼与悲伤。
Julia capitula. Il était midi passé quand elle emprunta la bretelle qui menait à l’embranchement de l’autoroute A1.
朱莉亚只好让步。当她把车开上通往A1高路的匝道时,已经过了中午十二点。
Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.
然而,与实行收费的其他欧洲国家相比,法国的高路费用最高。
Mary fit tourner la clé de contact et prit le chemin de l’autoroute qui conduisait à la Grosse Pormme.
玛丽下定了决心,再次启动了车子,驱车开上了前往纽约的高路。
Et chez nous, chaque année, c'est la même histoire, le prix des péages augmente.
而且,法国的高路收费价格,每年都在上涨。
Question de perspective ! J'ai l'habitude de nos autoroutes où l'on peut prendre le temps de voir défiler le paysage.
“是观赏风景的需要!我习惯在我们的高路上一边开车,一边欣赏眼前的风景。
La facilité d'accès par le TGV ou l'autoroute n'explique pas tout, selon le maire.
TGV或高路的便利性并不能解释一切,根据市长的说法。
Une aire d'autoroute fermée il y a 17 ans.
- 17 年前关闭的高路休息区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释