La majorité des inculpés sont des militaires ou des officiers de police de haut rang.
这些被告大多是前高级和警。
Le coupable, un officier de haut rang, n'a pas été poursuivi.
犯罪者是一名高级,从未受到起诉。
Deux de ces incidents au moins impliquaient de hauts responsables des Forces de défense.
这些事件中至少有两起涉及国防部队高级。
7 L'état-major des Forces est le principal organe de direction du Commandement unifié.
“部队”高级成联合指挥部的主要指挥机构。
La détention d'autres personnes, dont des officiers de haut rang, n'a pas été pleinement expliquée.
对包括高级在内的其他人士的监禁,也未得到充分的解释。
« Nous enquêtons très rarement sur les fusillades » a dit un responsable haut placé des FDI.
一名以色列国防的高级,“我们几乎没有公开调查过射击事件”。
SCF a indiqué que 90 officiers avaient été formés, dont 15 en tant que formateurs, ainsi que 2 500 soldats de grade inférieur.
挽救儿童联盟报告,已有90多名高级和2500名低级士兵接受过培训,之后高级中有15人教。
Avec la formation de ces gradés, il sera possible d'entamer la réforme du secteur de la sécurité.
对这些高级的培训将使安全部门改革得以启动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级事学院为波罗的海国家事员开设国际人道主义法课程。
Je souhaiterais signaler que ces personnes sont pour la plupart des officiers militaires et de police de haut rang.
我要指出,他们多数人都是高级和警。
Le dépassement est imputable au recrutement d'un officier chargé de diriger la vérification des comptes des opérations militaires.
需要额外经费,因为要雇用一名高级进行事业务审计审查。
En outre, deux cours auxquels ont participé 48 officiers de rang supérieur ont eu lieu à Phnom Penh.
此外,在金边为48名高级举办2期培训课程。
Selon plusieurs gradés de la MINUSIL, cela pourrait se faire dans le cadre du mandat actuel.
据联塞特派团几位高级,根据联塞特派团的现有务规定就可以实现这项要求。
Ce procès concerne quatre anciens officiers supérieurs (Théoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze et Anatole Nsengiyumva).
该案涉及4名前高级(Théoneste Bagosora、Gratien Kabiligi、Aloys Ntabakuze和Anatole Nsengiyumva)。
Cinq officiers supérieurs ont été nommés commandant de secteur à l'issue d'une période de formation et de familiarisation.
经过一段时间的培训和熟悉业务,5名高级将被命为区指挥。
Parmi eux se trouvent des membres très haut placés de l'ex-armée yougoslave ou de la République fédérale de Yougoslavie.
被移送的逃犯中,有数名前南斯拉夫或南联盟的高级。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
这些向高级事法庭提出上诉。
Nous disposons d'informations précises fournies par les nombreux rapatriés, parmi lesquels des officiers de rang élevé.
由于有许多返回者,其中有高级的,我们掌握准确的信息。
Au TPIR, la plupart des détenus sont des militaires de haut rang et dirigeants politiques.
在卢旺达问题国际法庭方面,被拘留者多数是高级别和政治领导人。
Il a reçu un coup de téléphone de l'un des responsables syriens qui lui a demandé où il se trouvait.
他接到一名叙利亚高级的电话,问他所处地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des procès ont lieu, et visent principalement les généraux et officiers supérieurs ayant obéi à Vichy.
此时,对服从权的将军和高级军官进行审判是必要的。
Il s'agit d'un haut gradé, d'un colonel.
这是一名高级军官,一名上校。
Ce serait un haut gradé ukrainien.
这将是一名乌克兰高级军官。
Mais les échanges permanents d'artillerie lourde inquiètent ce gradé.
然而,持续不断的重炮交火使这位高级军官感到不安。
Pourtant, aucun haut gradé militaire, responsable politique ou oligarque n'a fait défection.
然而,还没有高级军官、治家或寡头叛逃。
Arrivé à New York, Lightoller est sommé de témoigner : il est en effet l'officier le plus gradé à avoir survécu.
抵达纽约后,莱托勒被传唤出庭作证:是幸存下来的最高级军官。
Lors de cette visite, John Kerry était accompagné d’un haut responsable militaire américain, le général Allen.
此次访问期间,约翰克里由美国高级军官艾伦将军陪同。
Là encore, nouvelle interprétation : chez les vieux haut-gradés très aristocrates, on soupçonne la jeune génération qui marche au mérite.
这里又有了新的偏见:老一辈的、非常贵族化的高级军官对年轻一代凭本事工作的人心存疑虑。
C'est tout un symbole: un haut-gradé ukrainien passe côté russe.
这是一个相当的象征:一名乌克兰高级军官从俄罗斯方面。
Le gouvernement somalien renvoie deux hauts gradés, au lendemain du double attentat qui a frappé la capitale Mogadiscio.
在首都摩加迪沙遭到双重袭击后,索马里府解雇了两名高级军官。
SB : Au Burundi, un haut gradé de l'armée tué dans une attaque à Bujumbura ce lundi matin.
SB:在布隆迪,一名高级军官周一早上在布琼布拉的一次袭击中丧生。
Des soldats gradés, c'est à dire des officiers, des colonels et des généraux.
高级士兵,即军官,上校和将军。
Durant leur garde à vue les trois hommes ont dit qu'ils voulaient filmer la décapitation d'un gradé de cette base...
在警方拘留期间,这三名男子说们想拍摄这个基地的一名高级军官被斩首的事件。
Ce n'est pas la première fois que l'Iran reconnait la mort de soldats sur le sol syrien, y compris de hauts-gradés.
这不是伊朗第一次承认士兵在叙利亚境内死亡,包括高级军官。
ZK : En Syrie, le décès d'une haute gradée des FDS.
ZK:在叙利亚,一名高级自卫队军官的死亡。
Donc, le grand chef venait à la fin du mois, le 31, pour regarder et observer les soldats et les soldats devaient être bien habillés.
因此,31号这天,高级军官会视察士兵,士兵们必须穿得非常得体。
Je l’ai épousé en secret, mon père désirait qu’il fût officier supérieur, avant de déclarer ce mariage un peu singulier pour une La Mole.
我和已秘密结婚,我父亲望在宣布这桩对德·拉莫尔家的女人有些奇怪的婚姻之前,使成为高级军官。”
Ils ont pris la direction de la ville de Gao ou est arrive ce mardi une délégation de hauts gradés de l'armée tchadienne.
们采取了加奥市的指示,本周二抵达乍得军队高级军官代表团。
Surtout les ciblages n'ont pas été à la hauteur, et l'entrainement des pilotes est très vite apparu insuffisant notent de hauts gradés français.
最重要的是,目标没有达到标准,飞行员的训练很快就显得不足,注意法国高级军官。
Mais les combats ont fait au moins 20 morts, dont deux hauts officiers des Gardiens de la révolution, l'unité d'élite des forces du régime.
但战斗造成至少20人死亡,其中包括革命卫队的两名高级军官,是该权部队的精英部队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释