有奖纠错
| 划词

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温场合降温节能工程。

评价该例句:好评差评指正

Je suis engagé dans la haute température silicone organique entreprise de produits, contactez s'il vous plaît!

我公司从事高温有机硅胶产品经营,欢迎联系!

评价该例句:好评差评指正

Verre trempé de son anti-grève de puissance suffisante, à haute température et le col taux de 98%.

钢化玻璃其抗充击力,耐高温合格率达到98%以上。

评价该例句:好评差评指正

La vague de chaleur a tué cette année-là une quinzaine de salariés sur leur lieu de travail.

那次高温导致15名左右劳动者在工作地点死亡。

评价该例句:好评差评指正

Aux températures et pressions mises en œuvre dans la SCWO, la corrosion du matériel peut être sévère.

在这一工艺所使用高温和高压条件下,材料腐化程度可能十分严重。

评价该例句:好评差评指正

On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.

如今已知道有将近100热液成矿点,包括25左右有高温黑烟囱喷口地点。

评价该例句:好评差评指正

L'application de garanties à des techniques de retraitement avancées, telles que celles basées sur des procédés pyrochimiques, constituera un défi.

对诸如那些基于高温化学等工艺术实施保障将是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

La température élevée dans le four en ciment élimine la possibilité de pollution de l'air due au traitement des pneus.

水泥窑里高温消除了轮胎造成空气污染可能性。

评价该例句:好评差评指正

Et, en 2002, a ouvert l'un après l'autre à produire des plug-in, câble, antenne de haute-température des trois usines de production.

并于2002年开办了以生产插件、网线、高温天线为主导三个生产厂。

评价该例句:好评差评指正

Certaines scories et autres résidus de procédés pyrométallurgiques ont une valeur marchande (leurs teneurs en métaux sont élevées) pour d'autres installations pyrométallurgiques.

高温冶金工艺产生某些炉渣和其他残渣具有市场价值(它们金属成分含量较高)高于其他火法冶金工厂产生废渣。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre escompté d'évents hydrothermaux à haute température et leur répartition sur les dorsales médio-océaniques limiteront l'étendue optimale de la zone d'exploration.

中洋脊高温热液喷口预期数量和分布将限制勘探区域最佳大小。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq fait également valoir que la désorption thermique à haute température est une méthode trop coûteuse et inadaptée à la réparation du dommage allégué.

伊拉克还争辩表示,高温热吸附方法过于昂贵,不适合所称损害补救。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, les mélanges toxiques de cette nature ne peuvent être éliminés qu'en les brûlant dans des incinérateurs spéciaux à forte température.

通常,这类有毒化合物只有在特殊高温焚化炉中燃烧才能被分解。

评价该例句:好评差评指正

Après les grosses chaleurs de ces derniers jours, de violents orages ont touché la région et notamment le Puy-de-Dôme, hier en début de soirée.

在最近几天高温,强烈暴雨在昨天傍晚侵袭了这一大区,尤其是多姆山省。

评价该例句:好评差评指正

Santé et sécurité : les risques pour la santé et la sécurité sont notamment ceux liés à la mise en œuvre de températures élevées.

健康和安全方面风险包括那些与高温操作有关危险。

评价该例句:好评差评指正

Il se propose d'utiliser les installations qu'il a l'intention de construire à cet effet pour remédier aux dommages qui font l'objet d'une autre de ses réclamations.

科威特建议利用为补救另一件索赔中损害37 修建高温热吸附厂。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a également été marquée par des sécheresses extrêmement graves et prolongées, parfois accompagnées de températures records dans de nombreuses régions de la planète.

这一时期还出现了极为严重、长时间干旱天气,有时伴随着世界许多地区创纪录高温

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que le règlement général prévoit également des dispositions en la matière pour les personnes qui sont exposées à des hautes températures.

需要指出是,针对从事高温作业人员总条例也做出了这方面规定。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne cette proportion dépasse les 60 % et peut atteindre 50 % dans certains secteurs où les conditions thermiques réduisent le rendement des cultures vitales.

在撒哈拉以南非洲,这一比例超过60%,而在一些地区,与高温有关植物衰颓将导致主要作物减产达50%。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toute probabilité pour que la consommation d'énergie fossile soit relativement élevée, du fait des hautes températures mises en œuvre dans l'incinération des déchets dangereux.

由于在危险废物焚烧中使用高温,矿物燃料需要可能较大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ce sont les 15 000 personnes mortes de la canicule cette année-là.

2003年有1万5千人死于当年高温天气。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc Aujourd'hui, c'éait le canicule et rat.

所以今天关于老鼠和高温

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Certaines proposent des solutions et des lieux aménagés pour faire face aux vagues de chaleur.

有些专为应对高温而设计应急方案和场所。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est-à-dire exactement l'inverse de ce que l'on devrait faire pour se protéger de la chaleur.

说,与保护自己不受高温影响行为完全相反。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les diamants de laboratoire sont produits à haute pression-haute température (HPHT).

实验室合成钻石通过高压高温(HPHT)方式制造

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On a connu une petite prolongation de saison sèche avec de fortes chaleurs.

经历了高温旱季小幅延长。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'intérieur des satellites a été chauffé à une température approchant 1 000 oC.

使卫星内部达到了近千度高温

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Est-ce que les chaleurs d'été permettront de continuer à organiser ces grandes compétitions ?

夏季高温否还会让这些大型赛事得以继

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais j'y peut rien, la chaleur me détruit ma motivation et ma forme, j'en peut plus.

不过我本来什么都干不了,高温摧毁了我动力、我精神,我什么干不了。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

" Je dis que le chaud, il a le dos, il est lourd."

“我说高温,它有背部,它很重。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Records de chaleur, sécheresses, inondations, cataclysmes en tous genres, tel est aujourd’hui le menu de la météo.

创记录高温,干旱,洪水,各种各样灾难,目前气候记录这样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec ses 8 millions de kilomè tres carrés, il s'agit du plus large désert chaud au monde.

面积达800万平方公里,世界上最大高温沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des personnes soumises, dans l’exercice de leur travail, à de hautes températures, seraient ainsi davantage exposées à la maladie.

在工作过程中暴露于高温人会更容易感染这种疾病。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

L'hémisphère Ouest faisant lui aussi face au Soleil, la chaleur y était torride, et toute la végétation était carbonisée.

由于太阳这时处于西半球,那儿高温可怕,草木生烟。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Cette baisse de pression située dans des zones de forte chaleur fait fondre la roche.

高温地区压力下降导致岩石融化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une surmortalité imputée à la chaleur et au covid, selon Santé publique France.

据法国公共卫生部门称,高温和新冠导致死亡率过高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les fortes chaleurs de cet été ont également empêché certains fruits d'atteindre leur taille habituelle.

- 今年夏天高温使一些水果无法达到正常大小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Entre sécheresse et températures excessives, ses pieds de vigne ont souffert de la chaleur.

在干旱和高温之间,他葡萄藤遭受了高温

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Même une balade sur les canaux est difficilement supportable avec une telle chaleur.

- 即使在运河上散步难以忍受这样高温

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

De la chaleur et un manque dramatique de pluie.

- 高温和严重降雨不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接