有奖纠错
| 划词

Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.

家应当坚持这些高标准

评价该例句:好评差评指正

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

会确认在遵守第二条方面要有高标准

评价该例句:好评差评指正

La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.

会确认在遵守第二条方面要有高标准

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ont la responsabilité collective de maintenir les normes élevées de l'Organisation.

维护本组织的高标准是会员国的集体责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'emploie résolument à maintenir des normes d'excellence pour l'exécution de ces programmes.

工发组织承诺在实施方案的过程中坚持高标准

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail s'est félicité de l'excellente qualité des témoignages apportés sur cette question.

工作组赞扬就这一问题提供的高标准词。

评价该例句:好评差评指正

Israël croit fermement en l'importance de normes élevées et strictes en matière de commerce d'armes.

以色列坚信军备控制制定严格的高标准的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des coûts salariaux standard entraînera une augmentation de 247 600 dollars.

高标准的薪金费用反映出费用增加247,600美元。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, a-t-on souligné, il fallait une bonne gouvernance et une administration de qualité.

换言之,据强调,需要良好的治理和高标准的行政管理。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie a déclaré que la participation de Bahreïn à l'Examen avait été exemplaire.

约旦表示,巴林在普审工作中树立了高标准和学习的典范。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit être le symbole de l'intégrité et respecter les normes qu'elle fixe aux autres.

联合国必须坚持廉正,必须以人订立的高标准来要求自己。

评价该例句:好评差评指正

Les parties au Traité sur la non-prolifération devraient exiger que l'article II soit très scrupuleusement respecté.

不扩散核武器条约缔约国应坚持以高标准遵行第二条的规定。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont aussi mieux à même de savoir quand notre personnel viole ces normes élevées.

也往往比我更了解我的工作人员是否在违反那些高标准

评价该例句:好评差评指正

Je est un standard élevé de professionnalisme et de service de la publicité des sociétés de production.

我公司是一家高标准、专业化、重服务的广告制作公司。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2000, dans un esprit professionnel de construire un haut standard de qualité.

本公司成立于2000年,以专业的精神去打造高标准的质量。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses entreprises multinationales ont démontré que le respect de normes strictes de conduite peut améliorer la croissance.

很多跨国企业已经明遵守经营行上的高标准能够促进企业发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.

环保局还公布了降低汽油含硫量的更高标准

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également appliqué à des critères de vérification très exigeants dans la conduite de leurs enquêtes.

也运用核查的高标准来进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de fixer des normes plus élevées en ce qui concerne les qualifications des courtiers en douane.

应确立报关行资格的较高标准

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent aussi faire preuve d'un très grand professionnalisme et fournir des analyses indépendantes et objectives.

这些人员还必须保持高标准的职业操守并提供独立和客观的分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palfeuille, pâli, palicare, palichnologie, pâlichon, palicinésie, palier, palière, palification, palifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Et également, tu juges ton propre comportement selon ces mêmes normes d'exigence.

同样,你也用相同的来审视自己的行为。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est des gens qui savent travailler, qui ont une éthique de travail, qui ont des standards.

他们懂得如何烹饪,有烹饪伦理,有

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Ces installations doivent répondre à des normes élevées et être sûres et respectueuses de l'environnement.

这些设施须符合,并安全和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Des maisons de luxe reconnues pour leur savoir-faire et leur exigence.

豪华品牌因其专业知识和而受到认可。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Epicentre à 334 km des côtes calédoniennes, magnitude 7,7. Un niveau élevé.

震中距离加里东海岸 334 公里,震级 7.7。一个

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Sa sévérité, son exigence et son intransigeance impressionnent les élèves.

他的严厉、和不妥协给学生们留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Vous savez, devant l'exigence, la perfection, la pression familiale, une envie... Comment ça ?

你知道,面对、完美、家庭压力、渴望......你是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palindromique, palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接