有奖纠错
| 划词

Ce n'était pas une tâche facile et ce succès mérite des louanges.

这不是一个小的功绩,应予以赞扬

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons l'ONU d'avoir dénoncé avec vigueur l'unilatéralisme pour préconiser un ordre mondial juste.

我们赞扬联合国为了建立一个公正的全球秩序而大力提倡反对单边主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial apprécie vivement la réponse rapide et détaillée du Gouvernement thaïlandais.

特别报告员赞扬该国政府迅速提交了详尽答复。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la résolution 1540 constitue un précédent dont il faut se féliciter.

1540(2004)议的通过是个先例,应予赞扬

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de l'ISAR étaient très utiles pour sensibiliser les intéressés à la question.

在这方面对会计和报告准则专组帮助提对公司治理问题的认识的工作给予了赞扬

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine se félicite des efforts des États-Unis à cet égard.

乌克赞扬美国在这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon rend hommage à tous ces intervenants pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

日本赞扬它们所有各方所作的不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de l'Inde dans ce domaine doivent également être hautement loués.

的努力同样也应得到赞扬

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a souligné à maintes reprises sa haute appréciation de la Déclaration du Millénaire.

白俄罗斯始终赞扬《千年宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous nous félicitons du travail substantiel de l'Organisation en matière d'aide humanitaire.

二,我们还赞扬本组织在人道主义援助领域所做的广泛的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le chef sortant de la MINUK, M. Bernard Kouchner, doit être grandement loué pour cela.

科索沃特派团卸任团长贝尔纳·库什内尔先生必须为此受到赞扬

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons vivement l'Indonésie et sa population d'avoir joué un rôle constructif à cet égard.

我们赞扬尼西亚及其人民在这方面发挥了建设性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le rôle essentiel que l'ONU continue de jouer en Iraq.

我们赞扬联合国继续在伊拉克发挥的至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Je salue leur détermination et celle des donateurs.

赞扬他们的心和捐助者的心。

评价该例句:好评差评指正

Notre action contre la pandémie a été hautement appréciée.

我们对这一大流行病采取的对策得到了赞扬

评价该例句:好评差评指正

Ces pays méritent d'être vivement loués pour cela.

这些国应该为此受到赞扬

评价该例句:好评差评指正

L'exposé très complet de M. Guéhenno mérite également des compliments appuyés.

盖埃诺先生的全面通报应该得到赞扬

评价该例句:好评差评指正

Votre décision, Monsieur le Président, est par conséquent tout à fait louable.

主席先生,你的定值得赞扬

评价该例句:好评差评指正

De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.

若干代表赞扬工具箱极其有用。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez eu un grand mérite, et ma délégation voudrait vous en féliciter très chaleureusement.

主席先生,你应受到赞扬,我国代表团要向你表示非常热烈的祝贺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme, maniériste, manieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

(narratrice): Numéro 1: il est très prisé par les humains.

(旁):一.它受到们的高度

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manilla, manille, maniller, manilleur, manillon, manîment, Manin, manioc, manip, manipe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接