有奖纠错
| 划词

C'est terrible d'être sur la route aux heures de pointe.

上下班时期在路上真是太骇人了。

评价该例句:好评差评指正

Il accède aux sommets de la science.

他登上科学

评价该例句:好评差评指正

C'est terrible sur la route pendant l'heure de pointe.

时间路上非常恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Ce ballet a été l'apothéose du festival.

这出芭蕾成了艺术节的

评价该例句:好评差评指正

Coopération de bonne foi, de nous monter au sommet.

真诚的合作让我们共同登

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter le moment de pointe,il part de bon matin.

为了避开,他一大早就出发了。

评价该例句:好评差评指正

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努行业

评价该例句:好评差评指正

Vision Express, TOP interphone vidéo, le pic des parcs de stationnement.

通、TOP可对讲、车场等。

评价该例句:好评差评指正

Oui, d’ordinaire, les bus sont toujours bondes aux heures de pointe.

是的,通常在时间,公交里总是挤满人。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette photo, le modèle est montré sans les pitons de levage.

在这照片,模型,结果表明,没有解除

评价该例句:好评差评指正

Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.

减少关税和关税升级。

评价该例句:好评差评指正

C'est en travaillant ensemble que nous atteindrons les sommets auxquels nous aspirons.

团结协作,我们就登理想的

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les effectifs soient insuffisants en période d'intense activité.

在活动期,人员配备似乎捉襟见肘。

评价该例句:好评差评指正

Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.

土耳其的山脉集中在东部,形成山峦

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其期。

评价该例句:好评差评指正

Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.

即使在时段,这一路程也不会超过一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Nous entrons maintenant au plus fort de la « saison maigre ».

我们现在正在进入“非产粮季节”的期。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des crêtes tarifaires concernent des produits agricoles, y compris des produits transformés.

大多数关税在农业上,包括加工产品。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique mondiale a atteint un pic au début de l'année 2000.

全球经济的增长速度在2000日历年年初达到

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

信息社会世界会议将成为这方面迈出的重要一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Et puis, c’était l’heure de pointe !

而且还正时间。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On peut également bénéficier de réductions en choisissant de partir en période bleue.

选择避开交通时期也可以享受减免。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous êtes au courant du pic de pollution à Paris ?

你知道巴黎的污染吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vite ! Il faut absolument éviter l'heure de pointe, et...

快点 得避开堵车 什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais alors pourquoi on parle de pic de pollution ?

那我们为什么要谈论污染呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est même moins long que de traverser Paris en voiture aux heures de pointe.

这比期跨越巴黎时间多了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Sur celle de 2003, il y a un pic.

2003年的这条曲线上有一个

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, on a manifestement affaire à un pic de recrutement massif de corsaires.

这个时期显然是招募私掠船的期。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un pic de pollution, c'est quand l'air est très pollué pendant quelques jours.

污染是指空气被严重污染的那几天。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au cours des années 1980, le monde des mangas est à son apogée.

上世纪80年代,漫画世界正处于期。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est à ce point culminant que Jean Valjean était arrivé.

冉阿让就是到了这个分水岭的最

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On sentait la puissance et l'énergie de l'endroit le plus haut du monde.

我们感受到了世界最的威力和能量。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Selon les scientifiques, le pic de contamination pourrait être atteint en avril.

据科学家称,感染可能四月份。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Vas y, chante, monte, grimpe à ton cœur!

去吧,去唱歌,去攀上你心灵的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

De ces données, il ressort que le pic de la seconde vague de l'épidémie est passé.

从这些数据来看,第二次疫情已经过去。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

De chaque côté se dressent des sommets, s'élevant à plus de mille metres au dessus du fleuve.

两岸耸立着出江面1000多米的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’aperçus un instant leurs pitons élevés.

有一阵子我还望见了岛上的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La toute première pluie de l'année connaît son apogée autour du 3 janvier.

1月3日前后,正是一年中第一场雨的期。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela ne vaut pas le Mont Blanc.

“比不上勃朗(阿尔卑斯山的最)呀。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À son pic, elle est mesurée à 8,62m au niveau du pont d'Austerlitz.

它的期,奥斯特利兹桥测量到水位涨到8.62米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接