De plus hautes joies.
更高尚的乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好的言辞转化为高尚的行动。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨的任务,但却是一项正义高尚的任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺的资源现有的能源必须用于更加高尚的目的。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现极高尚的品德高超的领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚人民有幸有一位道德高尚的人担任总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
做高尚的人,爱,不遗忘我们一起度过的黎明回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国代表团认为,高尚的品德必须成为我们审议的指导方针事实上的基础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
维护国际平与安全,就必须遵循这一高尚的道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一高尚的事业而献生命的勇敢的维持平人员表示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求高尚目标的人来说,土耳是稳定的堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我们相信生命,相信对一切具有人性而高尚的事物的赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用高尚的理由获得虚幻的胜利只能有损决议及联合国的名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正高尚正义的事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是高尚的,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种平的所有国家的利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩民国将全力支持他们的高尚工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到的不是一个简简单单的报告,而是一种非常动人、非常高尚非常成功的经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
做不到这一点,我们将只是讲高尚的、强有力的话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界他地方的高尚企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我国研究人员医生接受的教育是维护团结、道德的高尚理念,世界各地数十亿人民可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.
或许有人会祝贺他选择了尚的职业。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既不尚的也是不平等的。
A ça, pour faire des trucs pas jojos, on sait se tirer la bourre !
当然,我们还是做了一些不那么尚的事情!
Tantris, tu as fait une noble chose et tu as aidé notre pays.
Tantris,你做了件很尚的事,你帮助了我们的国家。
Tu as fait quelque chose de très noble en sauvant la vie de Pettigrow.
你救了小得的命,你这是做了件很尚的事。”
Le tableau doit s'appuyer sur des textes classiques, porter un message moral et exalter des sentiments nobles.
作品要贴近经典文献,传递道德观念,颂扬尚的情感。
Pauvre Dantès ! dit Caderousse, c’est un fait qu’il était excellent garçon.
“可的唐太斯!”卡德鲁斯说。“谁都无法否认他是一个心地尚的好小伙子!”
Moi, je mets l’amitié avant tout, parce que l’amitié, c’est l’amitié, et qu’il n’y a rien au-dessus.
我把友看得比什么都要紧,因为没有比友尚的东西了。”
Voilà, je n’en puis douter, le remords qui la tue ; voilà de la grandeur dans les sentiments.
我不能再怀疑了,她会因悔恨而死。这就是尚的感情啊。
Et même si ma cause était juste je me suis sentie si sale dans son regard.
虽然我知道自己在做一件尚的事情,可是从他的眼神里我似乎能感受到自己很肮脏。
Refroidi par l'échec de Nicomède, Molière a compris que la tragédie, ce genre noble, n'était pas pour lui.
在《Nicomède》的失败中得到反映,莫里哀明白悲剧,这种尚的内容,不适合他。
Michel Pastoureau : Oui, il y a des chasses nobles et des chasses qui le sont moins.
米歇尔·帕斯图罗:是的,有尚的狩猎和不那么贵的狩猎方式。
" C'est un homme aux sentiments nobles, intègre, un homme d'une haute moralité, détaché des intérêts mesquins" .
“一个尚的人,一个纯粹的人,一个有道德的人,一个脱离了低级趣味的人。”
Comment ! pensa Julien étonné et amusé, une personne d’une si haute vertu vanter un roman !
“怎么!”于连想,又惊讶,又开心,“一个道德如此尚的女人竟吹捧一本小说!”
Est-ce un noble scrupule, ou est-ce dépassé ?
这是一种尚的顾忌,还是已经过时了?
Souvent, c'est à des fins de dépollution de l'espace, c'est plutôt noble.
很多时候,它是为了清理空间,这是相当尚的。
Je tiens de vous une âme trop élevée pour arrêter mon attention à ce qui est ou me semble vulgaire.
我从您那里继承了一颗尚的心灵,不会把我的注意力投向庸俗或我觉得庸俗的事情上去。
Brave Athos ! noble cœur, murmura d’Artagnan, je le reconnais bien là ! Et qu’ont fait les sbires ?
“真了不起,阿托斯!多么尚的心灵。”达达尼昂喃喃说道,“我就看出他是这样的人!那些密探干什么啦?”
Monsieur, l’innocence est sa couronne à elle-même. L’innocence n’a que faire d’être altesse. Elle est aussi auguste déguenillée que fleurdelysée.
先生,天真本身就是王冕。天真不必有所作为也一样是尚的。它无论是穿着破衣烂衫或贵为公子王孙,总是同样尊贵的。”
Pourquoi cette émotion tout de même noble et indispensable est ainsi discréditée, méprisée, rejetée ?
为什么这种既尚又必不可少的情绪会如此被贬低、蔑视和排斥呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释