有奖纠错
| 划词

Ensuite, les personnes à grand risque de mortalité - par exemple les insuffisants respiratoires.

然后,死亡高危人群-呼吸衰竭等。

评价该例句:好评差评指正

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易程度。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes qui ont des rapports sexuels sont ceux qui courent le plus de risques.

性活动年轻人属于高危人群。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces activités ciblent les groupes à haut risque.

所有这些活动都是针对高危群体

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs migrants et les réfugiés constituent d'autres groupes exposés.

移徙工人和难民是另一类高危人群。

评价该例句:好评差评指正

Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.

我国确诊病例集中于某些高危人群。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de prévalence parmi les populations à risque sont probablement bien supérieurs.

高危人口中流行率可能要高得

评价该例句:好评差评指正

La participation des groupes vulnérables constitue un aspect important de cette stratégie.

高危群体参与是这项战略一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux facteurs sont les multiples partenaires sexuels et les comportements à risque.

主要因素是性伙伴高危行为。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait observer que ces propositions devraient couvrir tous les lieux d'affectation à haut risque.

但是,这些提案应该适用于所有高危工作地点。

评价该例句:好评差评指正

Ces campagnes ciblent les parents et les jeunes, mais aussi des groupes à risque spécifiques.

这些运动是以父母和青少年以高危群体为目标

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le préservatif féminin comme autre méthode de protection, surtout parmi les groupes à risques.

推广采用女性避孕套,作为一种替代保护手段,尤其是在高危群体中。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies spéciales devaient être mises en place pour les jeunes particulièrement exposés à l'abus de drogues.

有必要制针对滥用药物高危青年战略。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles reste encore trop élevée et les comportements à risque importants.

目前性传播疾病流行程度依然居高不下,高危行为广泛存在。

评价该例句:好评差评指正

Au départ, nous devons lutter pour garantir aux groupes à hauts risques l'accès universel aux services de prévention.

首先,我们必须努力确保高危群体普遍获得预防服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces investissements devraient viser les pays et les régions reconnus comme fortement menacés par des catastrophes naturelles.

此类投资应针对标明为自然灾害高危地区国家和区域。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous avons mis en place des programmes visant à mieux éduquer les groupes à haut risque.

第三,我们实施了各种方案,以加强对高危人群教育。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.

这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌高危群体。

评价该例句:好评差评指正

Les projets doivent viser à détourner les jeunes d'activités à haut risque et encourager des comportements plus sains.

项目必须是防止青年参与高危活动和/或鼓励有益健康活动。

评价该例句:好评差评指正

Toute manutention de substances hautement dangereuses est soumise à l'autorisation préalable de l'Office national de la sécurité nucléaire.

任何处置高危物质活动都需要由国家核安全办公室颁发许可证。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Le vaccin protège alors contre la plupart des HPV à risque.

疫苗可以预防大 HPV。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

Le Premier ministre a ordonné l'inspection des établissements à risque dans tout le pays.

总理已下令检查全国的场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Les personnes à risques, comme les enfants en bas âge et les personnes âgées, sont les plus vulnérables.

幼儿和老人等是最脆弱的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

Les malades à haut risques traités à domicile peuvent aussi se signaler pour bénéficier d'une information particulière.

在家接受治疗的患者,也可以报备接收具体信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

La Haute Autorité de santé encourage en priorité les personnes à risques à participer à la campagne de vaccination prévue en octobre prochain.

卫生级管理局鼓励参加计划于明年 10 举行的疫苗接种活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Une 4e dose fortement recommandée pour les plus de 60 ans, les résidents d'Ehpad, les personnes à risque, leur entourage et les personnels de santé.

- 强烈建议 60 岁以上老人、疗养院居民、、他们周围的人和医护人员接种第 4 剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接