有奖纠错
| 划词

Ensuite, les personnes à grand risque de mortalité - par exemple les insuffisants respiratoires.

然后,死亡的-呼吸衰竭等。

评价该例句:好评差评指正

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析区域过境贸易的程度。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes qui ont des rapports sexuels sont ceux qui courent le plus de risques.

性活动频繁的年轻属于

评价该例句:好评差评指正

Elle fait observer que ces propositions devraient couvrir tous les lieux d'affectation à haut risque.

,这些提案应该适用于所有的工作地点。

评价该例句:好评差评指正

La participation des groupes vulnérables constitue un aspect important de cette stratégie.

体的参与这项战略的一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces activités ciblent les groupes à haut risque.

所有这些活动都针对体的。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux facteurs sont les multiples partenaires sexuels et les comportements à risque.

主要的确定因性伙伴多和行为。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs migrants et les réfugiés constituent d'autres groupes exposés.

移徙工和难民另一类

评价该例句:好评差评指正

Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.

我国的确诊病例集中于某些

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le préservatif féminin comme autre méthode de protection, surtout parmi les groupes à risques.

推广采用女性避孕套,作为一种替代保护手段,体中。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de prévalence parmi les populations à risque sont probablement bien supérieurs.

口中流行率可能要高得多。

评价该例句:好评差评指正

Ces campagnes ciblent les parents et les jeunes, mais aussi des groupes à risque spécifiques.

这些运动以父母和青少年以及特定的体为目标的。

评价该例句:好评差评指正

Les projets doivent viser à détourner les jeunes d'activités à haut risque et encourager des comportements plus sains.

项目的目的必须防止青年参与活动和/或鼓励有益健康的活动。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies spéciales devaient être mises en place pour les jeunes particulièrement exposés à l'abus de drogues.

有必要制定针对滥用药物青年的特定战略。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles reste encore trop élevée et les comportements à risque importants.

目前性传播疾病流行程度依然居高不下,行为广泛存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces investissements devraient viser les pays et les régions reconnus comme fortement menacés par des catastrophes naturelles.

此类投资应针对标明为自然灾害地区的国家和区域。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous avons mis en place des programmes visant à mieux éduquer les groupes à haut risque.

第三,我们实施了各种方案,以加强对的教育。

评价该例句:好评差评指正

Toute manutention de substances hautement dangereuses est soumise à l'autorisation préalable de l'Office national de la sécurité nucléaire.

任何处置物质的活动都需要由国家核安全办公室颁发许可证。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.

这几个体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的体。

评价该例句:好评差评指正

Au départ, nous devons lutter pour garantir aux groupes à hauts risques l'accès universel aux services de prévention.

首先,我们必须努力确保体普遍获得预防服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Le vaccin protège alors contre la plupart des HPV à risque.

疫苗可以预防大多数 HPV。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

Le Premier ministre a ordonné l'inspection des établissements à risque dans tout le pays.

总理已下令检查全国的场所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

Les malades à haut risques traités à domicile peuvent aussi se signaler pour bénéficier d'une information particulière.

在家接治疗的者,也可以报备接收具体信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Les personnes à risques, comme les enfants en bas âge et les personnes âgées, sont les plus vulnérables.

幼儿和老人等人群是最脆弱的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

La Haute Autorité de santé encourage en priorité les personnes à risques à participer à la campagne de vaccination prévue en octobre prochain.

卫生级管理局鼓励人群参加计划于明年 10 举行的疫苗接种活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Une 4e dose fortement recommandée pour les plus de 60 ans, les résidents d'Ehpad, les personnes à risque, leur entourage et les personnels de santé.

- 强烈建议 60 岁以上老人、疗养院居民、人群、他们周围的人和医护人员接种第 4 剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接