有奖纠错
| 划词

Au cours du XIXe siècle, des dirigeants dotés de talents et d'une intelligence exceptionnels ont si bien réussi à imposer leur domination à d'importantes parties du territoire qu'ils pouvaient considérer ces dernières comme étant soumises à leur autorité.

世纪迈进,骁勇无比智慧过人首领得以要对我国大部分地区进行有效统治,据此是由他们统治地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extrêmophile, extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四部

Il était éloquent comme il avait été vaillant ; on sentait une épée dans sa parole.

他那雄辩口才不亚于当年,人们感到他语言中有一把利剑。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

Vers quatre heures, la situation de l’armée anglaise était grave. Le prince d’Orange commandait le centre, Hill l’aile droite, Picton l’aile gauche. Le prince d’Orange, éperdu et intrépide, criait aux hollando-belges : Nassau ! Brunswick ! jamais en arrière !

将近四点,英军形势危急。奥伦治亲王将中军,希尔右,皮克顿左而战酣了奥伦治亲王向着荷比联军叫道:“纳索,不伦瑞克,永不后退!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


f.e.d., f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接