Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾员从火中救出。
Le conducteur d'autobus conduit sûrement.
公交车司稳当地驾。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容易就发放驾执照的。
Elle a eu un retrait de permis de conduire.
她被吊销了驾证。
L'utilisation du téléphone portable augmente le risque d'accident de 40 % environ.
驾过程中手的使用会使事故加40%左右。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一架无线电遥控无人驾发动。
La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.
超速驾和酒后驾造成众多事故。
On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.
们给我开了张“危驾”的罚单。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾的船只使之避免触礁。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾列车向被飓摧毁的大桥疾驰而过的情?
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎贝尔很开心,她取得了驾证。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾室具有极佳的视野,可以全面掌握作业具的工作情况。
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违章的汽车驾人。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾飞。
La roadster est facile à conduire et coûte 950 dollars.
这辆车驾简便,售价950美元。
Super, mais dis-moi, comment tu le diriges?
太棒了,不过,告诉我,你要怎么驾这辆车呢?
On lui supprime le permis de conduire .
的驾执照被吊销了。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这些驾员已经罢工三天了。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾室。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
上三名驾员跳伞逃生并陆在法国首都的不同地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as vu, papa, je conduis la charrette!
爸爸,你,驶着这辆马车!
Veux-tu essayer de conduire la charrette, Caillou?
卡尤,你想尝试一下驶这辆马车吗?
Alors je suis passé sous la tour avec mon petit avion.
因此就驶着的飞机飞过铁塔。
Sophie a raison. Quand on voit comment conduisent les automobilistes, ça fait peur !
Sophie说得对。那些驶员是怎么开车的,这多吓人啊!
La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.
在没有保险的情况下驶机动车是刑事犯罪。
Des voitures autonomes qui pourraient aussi permettre moins d’embouteillages.
自动驶汽车可以减少交通堵塞。
Les copains, ils me voyaient arriver avec la bagnole américaine.
朋友们着驶着这辆美国车来了。
Je la vois ! Je la vois ! cria le pilote.
“到它了!到它了!”驶员大喊起来。
D. Rester à 22 minutes de conduite pendant l'examen.
驶考试持续22分钟。
Moi, j’ai le même problème avec la conduite.
呢,对于驶有一样的困扰。
Le pilotage, c'est dans les gênes, d'accord ?
驶技术是有基因的,好嘛?
Alors oui, je suis sûr de savoir la piloter.
对,是的,确定知道怎么驶它。
Police nationale. Puis-je voir votre permis de conduire et votre carte grise ?
国家警察。可以你的驶证和车卡吗?
Je sais, je sais ce que c’est. C’est la cabine avant.
知道,知道这是什么。这是前面的驶室。
On y va? Attends, Yoko. Je dessine un volant pour la conduire.
们开始吧?等等,Yoko。要画一个用来驶的方向盘。
Pas encore, Yoko. Il faut dessiner la cabine comme un œuf.
还不行,Yoko。得画鸡蛋似的驶舱。
Comme si vous étiez des champions du volant!
好像你们是驶冠军似的!
Des chantiers forcent parfois les conducteurs à des déviations.
有时因为道路维修,驶者必须绕道。
Mais le conducteur, je ne sais pas !
但是关于驶员,就不知道什么信息了!
On découvre le serpent dans un compartiment situé sous le poste de pilotage.
人们在驶员位置下面的小间里发现了那条蛇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释