有奖纠错
| 划词

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场马拉松需要有很强的耐力。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

评价该例句:好评差评指正

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的马拉松才跑完半。

评价该例句:好评差评指正

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完这场马拉松个不好的预兆。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑的速度来马拉松比赛。

评价该例句:好评差评指正

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是马拉松赛跑,而我们仍然只走了半的路。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人组,

评价该例句:好评差评指正

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。

评价该例句:好评差评指正

Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.

德国医生对平均年龄50岁的167名职业马拉松赛手做了研究。

评价该例句:好评差评指正

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,们还组织了次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.

视察人员在尚未完被委托的任务时就提交了马拉松式的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.

物色认捐者的新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。

评价该例句:好评差评指正

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

个60公斤的跑者,3小时完马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比赛。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完马拉松后,心脏会有个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

评价该例句:好评差评指正

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.

在同近半数代表团进行的近40个小时马拉松式密集而又艰巨的双边磋商中讨论了主席的提议。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.

就该问题所展开的马拉松式的谈判进程见证了亚非法律协商组织在制订国际法方面所作的重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短跑赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Ce marathon couru sur le même parcours que celui du marathon olympique.

本次马拉与奥运会马拉在同一赛道上进行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vous répète souvent qu'apprendre une langue, c'est un marathon, pas un sprint.

学习语一段马拉,而冲刺。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous en avez déjà fait combien ?

你跑过几次马拉

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mourad court le marathon autour du lac.

穆拉会沿着湖跑马拉

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je sais que t'en as fait un de semi-marathon ?

我知道你跑过一次半程马拉

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'apprentissage d'une langue c'est un marathon, ce n'est absolument pas un sprint.

学习一场马拉,而短跑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et rappelez-vous qu'apprendre une langue, c'est pas un sprint, c'est un marathon.

记住,学习一门语短跑,而马拉

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais, c'est ce qui arrive quand on essaye de sprinter un marathon.

的,这就和试着全力冲刺马拉一样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Ce soir, les candidats vont se livrer à un véritable marathon culinaire.

今晚,选手们将展开一场真正的烹饪马拉

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

La finale de Top Chef, c'est comme un fucking marathon.

大厨》决赛就像个该死的马拉

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et puis Eliud Kipchoge, malheureusement mal en point sur le marathon.

埃鲁德·基普乔格幸在马拉比赛中状态佳。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Stop. Une recherche, c’est comme un marathon, il faut bien s’hydrater.

停止。研究就像一场马拉,你必须保持水分。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est parti pour un petit marathon.

一场小型的马拉开始了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela peut être marcher plus pour certains ou courir un marathon pour d'autres.

对于某些人来说,可以多走路,对于某些人来说,可以跑马拉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelqu'un lui donna une tape amicale sur l'épaule comme s'il venait de remporter un marathon.

有人拍着哈利的后背,好像他刚获得了马拉第一名似的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'équivalent en distance d'environ 130 marathons. Ouf!

这在距离上相当于大约130个马拉。唷!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vous dis souvent qu'apprendre une langue, c'est un marathon, pas un sprint.

我常常和你们说,学习语马拉,而短距离赛跑。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les deux chercheurs sont donc revenus à leur première intuition : les marathons.

因此,两位研究人员回到了他们的第一直觉:马拉

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous aimons tous le marathon de ciné, mais savais-tu qu'il n'est pas bon pour le bien-être mental ?

我们都喜欢电影马拉,但你知道这对心理健康利吗?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Nous sommes arrivés à gagner, à faire gagner, énormément de temps sur le marathon de Paris de cette année.

在今年的巴黎马拉比赛中,我们能够节省,节约大量的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接