Il va y avoir de la casse.
马上要伤着人,打坏东西了。
Je me tiens bien sur mon cheval.
稳稳地骑在马上。
N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。
Appelez vite une ambulance.
请马上叫救护车。
Il va arriver dans une seconde .
他马上到。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着走,去加尔各答,即使再远些,他也得盯着他。
Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.
请走一步, 马上。
Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.
大夫还没,不过他马上会到的。
Nous devons aller tout de suite chez le médecin.
必须马上去医生那。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上看电影去了。
A peine sorti de l'eau, il a immédiatement replongé.
他刚从水里出马上又钻到水中去了。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Tu iras tout de suite chez lui quand tu auras reçu sa lettre?
收到他的信后会马上去他家么?
Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.
要马上决定,这会对有好处。
Je suis à vous tout de suite.
马上听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎一年一度的年度盛宴了!
L’avion est sur le point de décoller.
飞机马上要起飞了。
Vous allez le savoir, répondit le juge.
“马上会知道了!”法官说。
Non,pas tout de suite.On part apres le petit-dejeuner,tu es d'accord?
不,不是马上,在早饭之后出发,同意吗?
Si vous refusez, c’est la mort, et tout de suite .
这个秘密将随一起消失。如果拒绝,那是死路一条,而且马上死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mesdames et Messieurs, nous allons bientôt atterrir à Paris-Roissy.
女士们先生们,我们上要抵达戴高乐机场了。
Allez, on va voir tout de suite un exemple, ce sera beaucoup plus simple.
来,我们上来看一个例句,它会简单许多。
Plus tard. Je vais battre un record !
一会。我上要打破记录了。
Gardez le moral, l'équipe est en route!
保持精神,队伍上就要来了!
Qu'aussitôt à vos yeux elle viendra s'offrir.
箱子就会上出现在你的面前。
On va les monter tout de suite.
我们上拿上来。
Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.
然后好心情又会上回来的,接着赶下面的路就更有活力。
Ils devraient le renvoyer sur-le-champ ! dit Pansy Parkinson, en larmes.
“他们应该上开除他!”潘西森说,满脸是泪。
Bon, va tout de suite au laboratoire Garrier.
好,上去Garrier实验室。
Oui bien sûr... Sophie, c'est Justine ! ... Elle arrive tout de suite !
在,当然可以了,苏菲,是朱斯蒂娜!… … 她上就来。
Et toi Nico, je veux ces collants tout de suite!
而你Nico,我要上拿回我的紧身裤!
Ma nouvelle rédactrice en chef va bientôt arriver.
我的新主编上就来了。
Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.
天堂挺好的,但不想上去。
Moi, j'ai tout de suite suivi Alceste, on s'amuse bien tous les deux.
我上跟着亚斯特,我们俩一起玩特有劲儿。
Est-ce qu'on peut partir en pique-nique tout de suite, papa?
爸爸,我们可以上出发去野餐吗?
On n'a pas beaucoup de temps avant d'aller retrouver Léo au parc.
我们得上到公园去和Léo见面。
Ainsi le petit prince, malgré la bonne volonté de son amour, avait vite douté d'elle.
尽管小王子本来诚心诚意地喜欢这朵花,可是,这一来,却使他上对她产生了怀疑。
Laissez Louise, je vais terminer. Occupez-vous de monsieur.
去吧路易斯,我这边上就完了。去招呼一下这位先生。
Dis à ta sœur de faire les courses tout de suite.
和你姐姐说上去采购。
Alors, ne reste plus là et lève-toi vite !
那就别呆在床上了, 上起来!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释