有奖纠错
| 划词

Je me tiens bien sur mon cheval.

我稳稳地骑在

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了吃一勺糖浆压住咳嗽。

评价该例句:好评差评指正

Appelez vite une ambulance.

叫救护车。

评价该例句:好评差评指正

Il va y avoir de la casse.

就要伤着人,打西了。

评价该例句:好评差评指正

Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.

倒入高脚杯,点缀水果就可以开吃了。

评价该例句:好评差评指正

Il va arriver dans une seconde .

评价该例句:好评差评指正

L’avion est sur le point de décoller.

飞机就要起飞了。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

我们必须去医生那。

评价该例句:好评差评指正

Mon fils va rentrer très bientôt au collège.

我儿子就要了。

评价该例句:好评差评指正

Tu vaux mieux signer ce contrat immédiatement.

你最好签了这合同。

评价该例句:好评差评指正

Une minute, et je m'occupe de vous.

请稍等, 我为您服务。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.

敌人四下逃窜,扔掉了武器。

评价该例句:好评差评指正

Très bien. Etes-vous disponible dès maintenant ?

很好。您能班吗?

评价该例句:好评差评指正

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能烘干衣服。

评价该例句:好评差评指正

Bientôt le 1 juin, Joyeux la fête des enfants!!!

就是六月一号了,儿童节快乐!

评价该例句:好评差评指正

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该把解雇你。

评价该例句:好评差评指正

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你们先走一步, 我们就赶来。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.

他吃完晚饭就看电影去了。

评价该例句:好评差评指正

Tu iras tout de suite chez lui quand tu auras reçu sa lettre?

你收他的信后会去他家么?

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.

你要决定,这会对你有好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

On va les monter tout de suite.

马上拿上来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Gardez le moral, l'équipe est en route!

保持精神,队伍马上就要来了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez, on va voir tout de suite un exemple, ce sera beaucoup plus simple.

来,我马上来看一个例句,它会简单许多。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Mesdames et Messieurs, nous allons bientôt atterrir à Paris-Roissy.

先生,我马上要抵达戴高乐机场了。

评价该例句:好评差评指正
尔·佩罗童话集

Qu'aussitôt à vos yeux elle viendra s'offrir.

箱子就会马上出现在你

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous devez être hospitalisé tout de suite.

您必须马上住院。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Sortez de chez moi tout de suite !

滚出我家,马上

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va voir ça tout de suite.

马上来看看。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je vous le dis tout de suite.

马上告诉你。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Plus tard. Je vais battre un record !

一会。我马上要打破记录了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'irais à Bali, là, tout de suite.

我会马上去巴厘岛。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Je vous rends la monnaie tout de suite.

马上给你找钱。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai pas envie d'aller au paradis tout de suite.

我不想马上去天堂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il en tire aussitôt une certaine notoriété.

马上就成名了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Steven tu viens tous de suite !

Steven你马上来啊!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ça se sent tout de suite que c'est solide.

马上就觉得他很稳。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ne vont pas être abattus tout de suite.

不会马上被宰杀。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La nourriture a été servie à table et à toute heure.

食物马上被端上桌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bah on découvre ça tout de suite !

马上就会知道!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tu vas voir ça dans une seconde.

马上就知道了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接