Il se répandit une forte odeur d'encens.
有一股浓烈香气味。
Faire tiédir la crème fraîche avec les graines de la gousse de vanille.
使冷奶油与种子香荚兰豆。
33.N'est pas une personne de bain, pas un parfum frottement dur sent bon.
33.不洗澡人,硬擦香水是不会香。
Si tu avais le même travail que moi toi aussi tu dormirais comme un bébé.
你有和我一样工作话,你会和我一样睡得很香。
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
割一茉青草香,搁一束小花鲜。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”软物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。
Nombre des postes dont la nécessité a été à nouveau justifiée semblent faire emploi avec des postes existants.
许多重新证明合理员额似乎香重复现有员额职能。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑三楼展出。在15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont un goût sucré, acidulé et salé.
它有一种又甜又咸又香的味道。
Donc je peux pas la rater, ce soir, la Chantilly.
所以,不能错过今晚的香缇丽。
Là, on a tous dit que c'était vraiment un beurre très parfumé.
那么,们所有人都说,这真的是很香的黄油。
Il fait sauter le riz afin de lui donner toute sa saveur.
他把米饭炒得很香,让它的味道十足。
Ils révèlent des notes des plus délicates aux plus grillées.
它们从最细腻到最含烤香的香气中散发出来。
Parbleu ! fit Conseil, ce sera du pain d’épice.
" 好!" 尔说," 那是又香又甜的面包呢!"
Alors la crème pâtissière, c'est vraiment la base de la pâtisserie.
所以盖在糕点面上的香奶油,这真的是许糕点的基础。
Oui, des vers parfumés à l’odeur du billet de la suivante de madame de Chevreuse.
“好,写带香味的,与谢弗勒斯夫人的侍女寄给你的信一样香的。
Juste au moment où mon rêve devenait intéressant.
做梦梦的香呢。
Je blanchis les gros morceaux de cédera trois fois et on les mixe.
将大块的香柠檬三次焯烫,然后搅拌。
On a une saveur fraîche, exotique, plutôt parfumée, avec une note de passion vraiment très agréable.
味道清新,带着异国风情,还有非常香的百香果味。
Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s’accrut après l’absorption de ces mollusques naturellement épicés.
他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水。
Miss Teigne lança un miaulement sonore sans cesser de fixer l'escalier, cherchant l'origine de cette odeur de bain moussant.
洛丽丝夫人喵的大叫一声,仍然在费尔奇的腿边探头探脑,寻找哈利身上泡泡浴香的来源。
Pardon, en vrai c'est parce que ça rappelle les encens qu'on met dans le bol de riz à chaque enterrement.
对不起,在现实生活中是因为它让们想起了每次葬礼时放在饭碗里的香。
Chantal et sa collaboratrice doivent livrer leur nouvelle collection dans moins de six mois.
香塔尔和她的合作伙伴必须在不到六个月内交付他们的新系列。
Vous pouvez dormir sur vos deux oreilles. Surtout, faites de beaux rêves.
你可以睡得很香。最重要的是,做美丽的梦。
C'est une herbe bien épaisse et bien odorante.
这是一种又厚又香的草。
La sauce apporte une saveur fraîche de l'orange.
酱汁带来一股清新的橙香。
On se poudre de sésame blanc torréfié.
撒上烤香的白芝麻。
Il a des saveurs aigres, parfumées et salées.
它具有酸、香、咸的口感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释