Cette odeur me met l'eau à la bouche.
这个香味让我垂涎欲滴。
Ce plat doit son goût aux épices.
这盘菜的香味全靠佐料。
Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.
风信子和桂竹香的好闻香味。
Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.
摩擦一下能闻到香味。
La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.
房间里的温暖使花的香味更加浓。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有的香味适合淡水的各种鱼类。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,香味浓,色泽清新。
Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.
气味细腻,果香中带有白色果肉的柑橘香味。
Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !
由于巧克力和榛仁的香味,孩子们喜欢它!
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。
Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.
不同的时间和不同的产地会给予不同的香味类型。
Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.
借此机会,政部分将发行具有巧克力香味的。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。
La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.
橡树香味真让人感到愉快。
Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.
但是当他闻一下之后,却发现这些紫萝兰半点香味也没有。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On sent l'orange, on sent le caramel qui s'installe dans la pièce.
可以闻到橘子和焦糖的味。
Mm! Qu’est-ce que c’est que cette odeur?
唔!这是什么味?
Tu as vu déjà le parfum là.
你已经看味。
C'est une petite épicerie particularité de la banane.
有股蕉特殊的味。
Je hume de la bonne pitance !
我闻到食物的味!
Les tomates doivent leur arômes à des réactions enzymatiques.
番茄通过酶的反应产生味。
À l'intérieur, des enzymes transforment des molécules en composés odorants.
内部,酶改变分子构味。
Ça apporte une note aromatique un peu différente.
它带来一点不同的味。
Et moi ce que j'aime bien faire c'est rajouter de l'huile d'olive aromatisée.
我喜欢加入味浓郁的橄榄油。
Son odeur nous fait replonger directement en enfance.
它的味把我们带回童年。
Le parfum, les couleurs, tout appelle ici à la gourmandise.
味,颜色,都把这里叫做美食。
Un thé de bonne qualité dépend de la forme, de la couleur, et du parfum.
茶叶要看其形状、色泽、味。
La préparation va prendre le goût des herbes.
这样会让菜充满新蔬菜的味。
Ça apporte un peu ce côté salé de la peau de poulet.
它带有鸡皮的咸味。
Ces gâteaux savoureux sentent si bon, avec ces pépites de chocolat fondant.
巧克力块融化在饼干上的味太。
Je le trouvai tout bourdonnant de l’odeur des aubépines.
我觉得小路上掠过一股山楂花的味。
Donc là, ça vient suer, etc. Je verse de l'eau.
现在它开始出味。我加点水。
Pour cela, on fait des bains de bouche parfumés.
为此,他们会使用有味的漱口水。
Le clapotis de la mer, le chant des cigales et l'odeur des pins.
海浪的拍打声、蝉的歌声和松树的味。
Je crois que t'es la seule femme à New York, qui a un parfum exceptionnel.
我觉得你是纽约唯一一个有特别味的女人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释