Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.
把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐胡椒调味。
Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.
世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升的食油作为口粮带回家,以资奖励。
Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.
例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民提供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具学校用品。
Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).
人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服睡毯。
Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.
HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并为乳产品进行促销调查。
La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.
欧盟以外的物柴油――
由植物油、动物脂肪或
食油
产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。
L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.
儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦食油等产品。
L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.
该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖
食油。
Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.
这次援助挽救了大批囚犯的
命,援助方式有四
:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡
45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼
调味品等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。