有奖纠错
| 划词

Domestiqué, assagi, Shrek a perdu jusqu'à l'envie de rugir et regrette le bon vieux temps où il semait la terreur dans le royaume.

自然,随着时,史克开自己本性“怪物”一面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

些我们没谈过的事

Un nouveau visage d'Anthony se détourna vers le paysage qui défilait.

安东尼再次把头转开,看着窗外飞逝风景。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Les moindres incidents de ces temps trop rapidement envolés avaient pour lui une fraîcheur et un charme irrésistibles.

飞逝时光中发生事情,哪怕再微不足道、对他具有一种不抵抗新鲜和魅力。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Mais ce que je peux te dire, c'est que ça défile à une vitesse sidérante.

我能告诉你是,这一以惊人速度飞逝

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Un autre chiffre mondial qui s'envole: celui du tourisme en 2017.

另一个飞逝世界人物:2017 年旅游业。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il me semble à cette heure glaciale de l'aube, que ce cri fuyant emporté par les plumes d'une bête est un soupir de l'pame du monde!

我觉得,当此寒冽拂晓时分,这乘着鸟儿翅膀飞逝而去叫声,仿佛是世界生灵第一声叹息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fraise, fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接