有奖纠错
| 划词

Elle est également exigée de quiconque exerce les fonctions de commandant de port ou d'aérodrome.

担任港口主管和与指挥等所有业务的职务者,也必须种资格。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé s'explique par des dépenses moins importantes que prévu au titre des communications par réseaux commerciaux, des services de personnel contractuel et des services d'information, en raison des retards intervenus dans le déploiement du personnel de la Mission, ainsi que par le report, dû au retard pris dans la mise en place des moyens aériens et l'acquisition de tours de télécommunications autonomes, de l'achat prévu de systèmes de navigation et de suivi aériens.

本项下出现未用余额,是因为派团人员延迟部署,以及计划购买的和跟踪系统由于派团航空资产延迟部署和自我维持通信塔的采购出现延迟而推迟,致商业通信、专业订约人员和公共信息服务的实际所需减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

Cet avion n'est pas fait pour la navigation, d'aller d'un aérodrome A à un aérodrome B. - A Montbéliard, le Velis ne fait qu'une escale.

是为导航而制造的,是为了从机场 A 到机场 B。 - 在亚尔,Velis 只做一个中途停留。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接