有奖纠错
| 划词

Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.

丹尼尔进入大西洋中心。

评价该例句:好评差评指正

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂的无人驾驶列车向被摧毁的大桥疾驰而过的险情?

评价该例句:好评差评指正

L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.

周六晚,袭击美国东海岸的登陆纽约。

评价该例句:好评差评指正

Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.

从18日起它分明已经变成了。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”这么快到来,其造成的破坏可雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre cas, il s'est agi de l'œil de l'ouragan Ivan.

就我国来,我们已感受到伊万的可怕。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.

气候变化预计也会加大热的强度。

评价该例句:好评差评指正

Au total, Heta a causé des dégâts économiques équivalents à 200 ans d'exportations.

赫塔所造成的经济损失总计相当于200年的出口收入。

评价该例句:好评差评指正

Elle a présenté ses condoléances aux familles des victimes du cyclone Katrina.

她向因“卡特里娜”肆虐而遭受损失的人们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万导致劳动力下降。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.

令人遗憾的加勒比区再次遭到的严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.

来的水灾和灾对财产造成严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.

使公路网遭受巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.

期间国际机场关闭两天。

评价该例句:好评差评指正

Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.

由于这些准备工作,故而两次期间得对机构间努力进行更好的协调。

评价该例句:好评差评指正

La première estimation des dégâts du cyclone s'élève à 850 millions de dollars des États-Unis.

造成的破坏的初步评估认为,损失约为8.5亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受的破坏性影响之害。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

多米尼克也未能免遭的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”造成的悲剧,感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées chaleureuses vont au peuple des États-Unis, qui a été frappé par l'ouragan Katrina.

美国人民遭受了卡特里娜的袭击,我们向他们表示由衷的慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cercel, Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.

看起这个毁灭性的飓风想要打个招呼。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.

飓风让这个城市变得破烂不堪。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dis-moi Noura, d'où viennent les ouragans ?

努拉,告诉飓风从何

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui est un peu plus dangereux et embêtant, c'est les cyclones.

加危险、加令人烦恼的是飓风

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lisa développe dans le plus grand secret une fascination obsessionnelle pour les ouragans.

从那之后,丽莎就对飓风抱有一种偏执的热情。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et si vous êtes pris par quelque tempête ?

“假如你遇飓风呢?”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L’observatoire a été très endommagé en septembre 2017 par l’ouragan Maria, et menace ruine.

天文台在2017年9月遭遇玛利亚飓风的重创,严重受损,面临倒塌的风险。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lisa, c’est le nom que porte l’ouragan qui t’inquiétait, nous a épargnés.

丽萨,这就是你说的那个飓风的名字,并没有影响

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Est-ce que l ’ouragan qui a frappé le Mexique vous a touchés ?

墨西哥刚刚遭遇了飓风,你有没有受影响?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ce n'était pas un ouragan, répondit Fudge d'un ton piteux.

“根本就没有什么飓风。”福吉苦恼地说。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Je dis ouragan, mais on peut aussi l'appeler cyclone ou typhon, selon les régions du globe.

说的是飓风,但在全球不同的地区,它也可以被称为旋风或者台风。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les scientifiques l'appellent l'allée des ouragans.

科学家把它称为飓风

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La chaleur représente un stock d’énergie qui se libère sous forme, notamment, d’ouragan.

热量是一种能量的储存,尤其是它可以以飓风的形式被释放出

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Un ouragan de jacarandas (au s'cours).

一场蓝花楹飓风(正在进行中)。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il en avait vu bien d’autres, et n’en était plus à compter avec une tempête !

他惯于在海里冒狂风骇浪的危险,这场飓风是难不住他的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.

留尼旺岛位于飓风道上,它受热带气候的影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Que l’on évoque un ouragan, un typhon ou un cyclone, ces termes recouvrent une même réalité décoiffante.

无论谈论的是飓风、台风还是气旋,这些术语都传达了一个令人难以置信的事实。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les ouragans naissent toujours en mer, là où la chaleur humide des océans leur fournit l'énergie nécessaire.

飓风总是在海上产生,海洋的湿热为它提供了必要的能量。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.

地中海飓风给利比亚东部的许多城市带了毁灭性的洪水。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.

龙卷风、飓风、干旱、洪水等。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接