Il me semble qu'on m'a parlé de cette poussée du temps qui vous frappe quelquefois alors qu'on traverse les ages les plus jeunes, les plus célébrés de la vie.
我仿有人跟我谈过这种时间的
移,说它有时会在你最年轻、
茂的时候打击你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame Danglars, dont la beauté pouvait encore être citée, malgré ses trente-six ans, était à son piano, petit chef-d’œuvre de marqueterie, tandis que Lucien Debray, assis devant une table à ouvrage, feuilletait un album.
腾格拉尔这次进来时候,看到男爵夫人(虽然
正茂
青春时代已过,但却依旧很美丽动人)正坐在那架镶嵌得极其精细
钢琴前面,而德布雷则站在一张小写字台前面,正在翻弄着一本纪念册。