有奖纠错
| 划词

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个有大量文献。

评价该例句:好评差评指正

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

从一个跳到另一个,就是不能深入下去。

评价该例句:好评差评指正

Rédigez un texte de 200 mots environ sur un de ces sujets (titres).

就其中一个,写一篇200字作文.

评价该例句:好评差评指正

Je n'affirmerais pas que mon Père n'eût point entamé déjà des négociations à ce sujet.

我不能肯定我父亲对于这个绝没有找人商量过。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît écrivez votre titre de composition orale sur la droite du tableau noir.

作文写在黑板右面.

评价该例句:好评差评指正

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-音节双重音节

评价该例句:好评差评指正

Il ne tarit pas sur ce sujet.

〈转义〉对这个有许多话讲。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants sont en train de faire des multiplications.

学生正在做乘法

评价该例句:好评差评指正

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

——我生于蓝色一天,完美诠释了这个人物。

评价该例句:好评差评指正

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总是谈到这一个

评价该例句:好评差评指正

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族影响同样是一个备受争议

评价该例句:好评差评指正

Il a paru sur ce sujet un excellent article.

关于这个已经发表了一篇极好文章。

评价该例句:好评差评指正

En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.

所提需要别人解答千奇百怪,各类各样。

评价该例句:好评差评指正

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

研究是“与帕劳大陆架有关法律问”。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».

报告是“两性数字鸿沟”。

评价该例句:好评差评指正

Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.

该条是“危难”,这一术语在该条文中出现不止一次。

评价该例句:好评差评指正

Des informations supplémentaires sur cette question pourraient être fournies lors de consultations officieuses.

在非正式协商中可提出关于该更多资料。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement des différents sujets sera fondé sur les mêmes principes éducatifs.

对不同教学应当以同样教育原则为基础。

评价该例句:好评差评指正

La Journée mondiale de l'alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre.

每年10月16日,全球庆祝世界粮食日,通常会选择一个与粮食和农业有关来作为该日

评价该例句:好评差评指正

Adopter une déclaration, ce serait s'interdire d'approfondir la question.

通过一项宣言可消除对该进一步讨论可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Euh... je peux vous demander le titre de votre livre, s'il vous plaît ?

哦… … 能问一下这本书的是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Et pour ta prochaine toile, as-tu songé à un titre ?

你接下来的画,想好了么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu fais ton calcul en fonction du nombre de mots qu'on t'a demandé.

根据求的字数进行计算。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morcerf n’insista pas davantage ; de son côté, le comte se tut.

马尔塞夫没有继续在这个上追问下去,基督山也陷入了一种沉思。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Toute la salle a rigolé quand on a vu le sujet !

当我们看到时,整个房间的人都笑了!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

A HEC, la contraction de texte, devine c'était sur quoi ?

在HEC,文本写,猜猜是什么

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cela demandait la peine d’y réfléchir, et j’y réfléchissais.

看来这是个需考虑的,而且我也真的考虑了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est vachement bien ! Mais faudrait qu'y soit encore plus long le titre !

不错不错!不过应该再长一点。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Ah ben tiens, je te lis la question, tu verras.

来 我把念给你

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Là, je pense que Danny a trouvé le sujet qu'il fallait.

我觉得丹尼真的是选对了

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu veux lui donner un titre ?

起个吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je veux deux rouleaux de parchemin sur le sujet pour lundi matin.

这个应该写两张羊皮纸,星期一早晨交。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Elle avait réussi à prédire le sujet !

她竟然成功预测了

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

L'auteur du Solitaire est bien usé.

挖苦《孤独者》的也用滥了。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

J'en parle pour vous donner des idées, et surtout pour que vous puissiez aller au-delà des intitulés.

给你们一些想法,尤其为了你们能够超过

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les cours étaient à présent consacrés à réviser les sujets les plus susceptibles de tomber aux examens.

课堂时间全部用来复习老师们认为在考试中最有可能出现的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Alors, Dany, c'est vous qui imposez votre thème à vos adversaires, maintenant, qu'est-ce que vous leur imposez ?

丹尼,现在轮到你决定给对手出什么了。你决定给他们什么挑战?

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les Libéraux n'avaient aucun sujet de débats intestins en se trouvant loin du pouvoir et de ses grâces.

自由党政权不在手中,没有好处可得,也就没有引起内讧的

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Essayez toujours de voir au delà des intitulés et des noms et bien sûr au delà d'une seule théorie.

经常试试看超出以外的且当然也不止一种理论。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le nombre de sujet des années précédentes que j'ai fait pour préparer les écrits

为了准备写作考试,我做了多少往年的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接