Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁的流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。
Aujourd'hui, les conflits internes sont les plus fréquents.
今天,国内冲突是最频繁的。
Les jeunes qui ont des rapports sexuels sont ceux qui courent le plus de risques.
性活动频繁的年轻人属于高危人群。
La santé maternelle et infantile pâtit également de la fréquence des grossesses.
频繁的怀孕也损害产妇和婴儿的健康。
Le désarmement sélectif a fréquemment engendré des catastrophes.
选择性的裁军已引起了频繁的灾难。
De nouvelles pages seront publiées dans toutes les langues et plus fréquemment.
新增所有语文的网页将更频繁的速度上网。
Nous le savons par une expérience répétée.
我们频繁的经历中深深体会到这一点。
Ces fréquentes patrouilles, à pied ou motorisées, ont permis d'assurer une présence visible et dissuasive.
频繁的徒步巡逻和乘车巡逻保存在明显的威懾力量。
Je l'ai suffisamment répété pour ne pas devoir y revenir.
我重申这一点够频繁的了,已经达到无的程度。
Cette région, qui s'étendait de l'Inde au nord de l'Australie, était un foyer d'orages intenses.
亚洲正是印度至澳大利亚北部雷电活动频繁的地区。
Les juges ont également dû s'absenter fréquemment pour suivre des formations à l'étranger.
此外,频繁的出国培训也是造成法官不在法院的原因之一。
Nous allons en particulier encourager les contacts entre parlementaires des pays participants.
尤其是,我们将鼓励参加国议员之间进行更频繁的接触。
Les nouveaux conflits et les fréquentes catastrophes naturelles apportent leur lot de réfugiés.
新的冲突和频繁的自然灾害是造成难民数量增加的重要原因。
Un service d'autobus dessert le Haut-Karabakh, mais les liaisons sont peu fréquentes.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车对开。
En fait, la résolution 1270 (1999) est la résolution la plus fréquemment citée dans l'aide-mémoire.
事实上,第1270(1999)号决议是备忘录中提及最频繁的决议。
Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.
两支部队之间的合作而得到加强,与迅速反应部队进行了频繁的联合演习。
Parallèlement, des réformes administratives négatives ou trop fréquentes ont parfois remis en cause ces progrès.
同时,消极或频繁的行政改革有时非但没有加强、反而削弱了这方面的能力。
Depuis, les attaques visant des écoles, des enfants ou des enseignants ont été plus fréquentes.
记录显示,自去年的袭击来,对学校、儿童及教师进行了更频繁的袭击。
Les deux zones ont parfois été complètement bouclées pendant de longues périodes.
关闭包括了夜间宵禁,人和物品行动的严重限制,及各区域内频繁的搜索行动。
Les accords volontaires ont jusqu'à présent été les instruments les plus fréquemment utilisés pour l'industrie.
自愿协议历来是工业界最频繁使用的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne craint point les mers fréquentées.
它不怕那些船只出没频繁海域。
Entre les guerres sont donc assez fréquentes.
所以他之间战争是相当频繁。
La Bretagne est la région française où il pleut le plus souvent.
布列塔尼是法国下雨最频繁大区。
Et aussi, évitez de klaxonner trop souvent, ça ne se fait pas en France.
同样,避免频繁按喇叭,在法国不这样做。
D'accord, mais pourquoi on parle autant de l'Euro 2016 ?
很好,但是为什如此频繁谈论2016欧洲杯呢?
Dans ces images, le plus souvent, un partenaire commande à l'autre et le maltraite.
在这些图片里,最频繁,方命令另方甚至虐待。
A ces guerres fleuries s'ajoute de véritables campagnes de conquêtes, motivées par des raisons économiques.
除了这些频繁战争之外,还有出于经济原因征服运动。
Un suivi gynécologique fréquent permet de détecter et de soigner cette infection la plupart du temps bénigne.
频繁妇科检查可以检测和治疗这种主要是良性感染。
Ces dernières sont souvent mal entretenues, ce qui provoque des accidents fréquents et des bouchons interminables.
省道总是得不到很好维护,导致频繁交通事故和没完没了堵车。
Ensuite, j'ai la chose dont je me sers le plus dans les taxis : une Switch.
然后有我在出租车上使用最频繁东西:游戏机。
Preuve en est que le phénomène est beaucoup plus fréquent qu'on ne le pense.
这能证明此现象远远比我想频繁。
L'occasion d'enquêter sur ces agressions de plus en plus fréquentes.
有机会调查这些日益频繁攻击。
On peut aussi très bien dire : « C'est un détail que l'on voit fréquemment. »
“这是个我频繁看到细节。”
Des sabotages en apparence plus fréquents auxquels s'ajoute la pression du ciel.
- 显然更频繁破坏增加了天空压力。
Il faut faire attention à ne pas en manger de façon trop régulière.
但要注意不要吃太频繁了。
L'un des mois de juin les plus foudroyés, indique Météo-France.
法国气象局表示,这是六月雷击最频繁月份之。
Oui, au Bangladesh, En Inde, un phénomène de plus en plus fréquent.
是,在孟加拉国,在印度,越来越频繁现象。
Les soignants agressés parlent d'un sentiment d'insécurité de plus en plus fréquent lors des consultations.
被殴打护理员谈到在咨询期间越来越频繁不安全感。
Objectif: freiner l'impact de sa fréquentation touristique.
目:遏制游客频繁影响。
Des vomissements fréquents et violents accompagnés par des saignements abondants peuvent être les signes cliniques d’un môle hydatiforme.
频繁剧烈呕吐并伴有大量出血可能是葡萄胎临床表现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释