De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.
许多领有执诊断设施都在
供服务。
Les allocations mensuelles ont augmentées de 3,5 % pour les parents qui utilisent les garderies réglementées (au plus 628 dollars par nourrisson et 546 dollars par enfant d'âge préscolaire) ou les familles de garde approuvées (au plus 520 dollars par nourrisson et 437 dollars par enfant d'âge préscolaire).
使用领有执日托中心
父母(向婴儿最多
供628加元,向学龄前儿童
供546加元)和使用得到批准
日托之家(向婴儿最多
供520加元,向学龄前儿童
供437加元)领取
每月补贴比率将增加3.5%。
Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.
利比里亚政府证实,领有执商
继续交易金刚石,但是所有购买
金刚石都储存在保险库内,以待土地、矿业和能源部视察员在该部决定
任何时间抽查。
Ainsi, toute personne autre qu'une banque ou une société fiduciaire autorisée souhaitant mener une entreprise de transfert de fonds est tenue de déposer une demande auprès du Gouverneur de la Banque centrale afin d'obtenir une licence à cet effet, conformément à la section 3 A) a) de la loi relative à la Banque centrale des Bahamas, et à l'article 4 1) de la Réglementation.
据此,非领有执银行或信托公司而希望承办汇款业务
任何
士必须依
《银行和信托公司管理法》(简称“管理法”)第3(A)(a)条和《条例》内条例4(1),向中央银行行长申请发给从事这种业务
执
。
Les autorités de Fidji citent des extraits de cette loi, et ajoutent que, d'une manière générale, toutes les institutions financières agréées ont l'obligation de conserver la trace de l'ensemble des chèques et traites en leur possession - et ce, pendant sept ans, soit à dater du moment où elles ont obtenu l'information, soit à partir de la date de la fermeture du compte, en choisissant précisément la date la plus proche.
斐济还供了该法律
摘录,并指出,作为一般要求,要求所有领有执
金融机构自获取信息或账户终结之时(以较晚
为准)起,在七年内保留所有支票和银行汇票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。