En conclusion, je souhaiterais vous rendre hommage, Monsieur le Président, pour votre direction avisée.
最后,主席先生,我希望就你业已得到证明的领导艺术表

。
Le Centre organise une formation pour donner aux femmes les moyens d'assurer une direction et une citoyenneté transformatrices ainsi qu'une gouvernance soucieuse d'égalité entre les sexes, conformément à son objectif d'édification de communautés transformatrices.
该中心根据其建立改革型社区的宗旨,举办使妇女具备改革型领导艺术和公民素质、对性别问题有敏感认识的管理培训。
Le FNUAP a de même appuyé l'autonomisation des jeunes femmes en renforçant leurs capacités et leurs compétences en matière de direction, de prise de décisions et d'obtention de consensus, y compris dans la vie familiale, conjugale, communautaire et publique.
人口基金还支持青年女性在家庭内部、夫妻之间、社区和公共生活等场合,增强自己在领导艺术、决策和建立共识方面的能力和技能,从而实现自立自强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
RR : Artiste, résistante et militante contre le racisme, la célèbre meneuse de revue franco-américaine sera la première femme noire à rejoindre le Panthéon, ce monument républicain, à Paris, dédié aux personnages qui ont marqué l'Histoire de France.
RR:艺术家,抵抗战士和反对种族主义
活动家,着名
法裔美国杂志领导人将成为第一位加
巴黎万神殿
黑人女性,这座共和纪念碑致力于纪念法国历史
人物。