EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的信息处理能力。
En particulier, les plantes Capsule est le premier niveau de qualité.
尤其是植物胶囊的品质领先世界水平。
En termes de technologie et de conception, a maintenu une entreprise de pointe.
无论在技术还是设计,保持着领先的优势。
L'entreprise a un chef de file national dans la production de verre fiber technologie cordon.
公司具有全国领先的玻纤帘线生产技术。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及的是在印度饼干行业的知名领先品牌"虎牌"。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东领先的局成为去。
Mon pays est universellement reconnu comme un pays chef de file en Asie centrale.
我国是获得普遍承认的中亚领先国家。
Le centre de recherche de l'ISP, fer de lance de la recherche sur les services.
公共服务国际研究股带来了有关服务具有领先地位的研究。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
案在发起时有明显的领先优势。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇议会中的领先状况略有。
Le Forskningsnettet a toujours été aux avant-postes de l'application des dernières technologies de l'Internet.
Forskningsnettet向是应用最新互联网技术的领先者。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其主要原因是我们的技术领先,质量达到同行的领先水平。
L'innocence des accusés était catégoriquement confirmée par les sommités scientifiques mondiales dans le domaine du sida.
艾滋病毒/艾滋病领域的些领先科学家完全确认了被告无辜。
Le satellite Radarsat-2, dont le lancement est imminent, contribuera à préserver sa place dans ce domaine.
即将发射的雷达2号卫星将使拿大继续保持在卫星技术的领先地位。
Les peuples autochtones pouvaient, pensait-il, se trouver dans la situation de mener, au lieu de suivre.
他说,土著人民可能发现自己处于种领先而不是跟随的地位。
L'ONUDI est reconnue comme étant à l'avant-garde du système international de données et de métadonnées statistiques.
工发组织已被确认为在国际统计数据和元数据系统的领先者。
Selon cet indicateur, la région de la CESAP occupe déjà la première place au niveau mondial.
按这指标,亚太经社会区域已经是世界的领先者。
Le studio de bonne foi fondée sur les services à fournir le leader mondial des services de conception professionnelle.
本工作室以诚信服务为基础﹐提供全球领先的专业设计服务。
Les principaux équipements de production, y compris le premier plan national dans l'imprimerie et des équipements de production complexe.
主要生产设备,包括具有国内领先水平的印刷复合及配套生产设备。
Son avance s'amenuise.
他的领先地位比以前减弱了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais combien les matériels français sont en avance sur ce sujet.
我知道法国在此装备是多么。
Donc l'objectif, c'est de faire de la France un des leaders de l'hydrogène décarboné.
因此,我们目标是使法国成为无碳氢者之一。
Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.
他们邀请系谱学家为未来研究人员提供建议和指导。
" Extinction rebellion" est en tête des mouvements qui veulent réveiller la population.
“反抗灭绝组织”在所有希望唤醒人们动是。
Le maillot jaune est porté par le premier coureur cycliste du classement général.
黄马甲由总排名自行车手穿着。
Ce maillot coloré permettait de distinguer plus facilement le premier de la course.
这件有色马甲使得比赛者更容易被辨认。
Là on mène 3-0 Oui Pourquoi on ne laisse pas l'adversaire marquer un but ?
现在我们以3比0。是我们为什么不让对手进球?
Il prend les vents devant Kovtun, le jeune de 20 ans.
他于20岁选手科夫顿。
Le premier danger, c'est pour le grimpeur en tête, Alex.
首危险,是对于攀岩者Alex而言。
C'est la mondialisation avant la mondialisation.
是一场于全球化全球化。
Les Chinois, elles ont accru leur avance un tout petit peu.
国队优势增加了一点。
Les champions qui ont actuellement le plus grand nombre de points pénétreront les premiers dans le labyrinthe.
还有,得分勇士首进入迷宫。”
Ils perdaient du même coup la tête du championnat qu'ils avaient gagnée lors du dernier match de Quidditch.
他们地位保不住了,这名次还是他在上次魁地奇比赛好不容易赢来。
Donc le peloton commence avec la caravane publicitaire, les coureurs cyclistes et la voiture balai à la fin.
因此一群和宣传大篷车一起开始,自行车手和支援车在最后。
La Chine acquiert une avance technologique considérable, et au 11e siècle, elle produit déjà 114.000 tonnes de fonte par an.
国获得了相当大技术优势,到11世纪,它已经每年能够生产114000吨生铁。
L'Ile-de-France est le 1er désert médical du pays.
- 法兰西岛是该国医疗沙漠。
Carrefour est aujourd'hui leader de la grande distribution au Brésil.
家乐福今天是巴西零售商。
Quatre points, ils sont en tête pour la brigade de Philippe Etchebest.
四分,他们在 Philippe Etchebest 旅。
Elle devra mener, dans les prochaines semaines, une importante bataille, celle des législatives.
在接下来几周内,它必须,一场重要战斗,即立法选举。
Aujourd’hui, Google est le premier site mondial, d’accord ?
今天,谷歌是世界网站,对吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释