L'équipe invitée l'a emporté par trois buts à un.
客队以三比一领先。
Anti-vol de sécurité dans l'exercice de produits similaires, une technologie de pointe.
安全防盗性能在同类产中技术领先。
La couleur peut produire du caoutchouc, un chef de file international.
可生产彩色橡胶制,国际领先。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS领先信息处理能力。
Page d'accueil de qualité des produits conduisant niveau national.
产质量居国内领先水平。
En particulier, les plantes Capsule est le premier niveau de qualité.
尤其是植物胶囊质领先世界水平。
En termes de technologie et de conception, a maintenu une entreprise de pointe.
无论在技术是设计方面,都保持着领先优势。
Département indicateurs sont le premier niveau national.
各项指标均处国内领先水平。
L'entreprise a un chef de file national dans la production de verre fiber technologie cordon.
公司有全国领先玻纤帘线生产技术。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及是在印度饼干行业知名领先""。
Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.
在这项研究中他们被美国人领先了。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。
Micro-ondes et peut-Machine application pilule produits dans l'industrie pharmaceutique premier niveau.
微波能应用和制丸机系列产在制药行业处于领先水平。
Production de produits de haute-connecteur d'alimentation et les électrodes peut atteindre le niveau international avancé.
生产高功率电极和接头,能达到国际领先水平。
Les modèles sont souvent en avance sur le marché.
款式往往领先于市场。
Ce coureur avait pris une avance confortable.
这位赛跑选手遥遥领先。
Shanghai-up produits pour répondre aux principales niveau national.
沪达产达到国内同行领先水平。
D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.
其他国家也领先《议定书》规定最后期限大幅淘汰生产量。
L'Afrique du Sud est de loin la plus importante source africaine d'IED.
南非作为非洲外国直接投资最重要来源国遥遥领先。
Les sociétés asiatiques ont pris la tête en matière d'investissement à l'étranger.
亚洲公司在投资于海外方面处于领先地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais combien les matériels français sont en avance sur ce sujet.
知道法国在此装备是多么领先。
Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.
经济增长率超过6%,法国在欧洲主要经济体中处于领先地位。
Donc l'objectif, c'est de faire de la France un des leaders de l'hydrogène décarboné.
因此,目标是使法国成为无碳氢领先者之一。
Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.
他邀请领先系谱学家为未来研究人员提供建议和指导。
" Extinction rebellion" est en tête des mouvements qui veulent réveiller la population.
“抗灭绝组织”在所有希望唤醒人运动中是领先。
Les sondages plaçaient le RN assez largement en tête, mais sans majorité absolue.
民意调查显示,国民联盟遥遥领先,但没有获得绝对多数。
Le maillot jaune est porté par le premier coureur cycliste du classement général.
黄马甲由总排名中领先自行车手穿着。
Ce maillot coloré permettait de distinguer plus facilement le premier de la course.
这件有色马甲使得比赛中领先者更容认。
Ou l'italien, non ? - Non, le français avant quand même !
或者意大利语,不是吗? -不,法语比意大利语还是领先呢!
Ils ont 12 mois d'avance sur nous.
他领先十二个月。
Là on mène 3-0 Oui Pourquoi on ne laisse pas l'adversaire marquer un but ?
现在以3比0领先。是为什么不让对手进球?
Elle a 92.50, elle est en tête, elle roule pour l'or, Yawen Deng.
她拿到92.50分,她处于领先地位,她在向金牌发起冲击,邓雅文。
Facebook est largement en tête de ces réseaux sociaux.
Facebook在这些社交网络中处于领先地位。
Mais savez-vous pourquoi est ainsi en avance sur son fuseau horaire ?
但是,您知道为什么西班牙时区会领先于其他国家呢?
Grimaud et son panier avaient pris les devants et se trouvaient tous deux hors d’atteinte.
格里默挎着他篮子遥遥领先,连人带篮早已走出射程之外。
Le premier danger, c'est pour le grimpeur en tête, Alex.
首先危险,是对于领先攀岩者Alex而言。
Loin devant des sociétés dites développées, comme la France et le Canada ?
远远领先于法国和加拿大等发达国家?
Il suffisait de quelques buts pour qu'ils reprennent la tête, comme d'habitude.
只要进几个球,他又能像以往一样领先了,哈利安慰着自己。
BRAVO, ELLE A MARQUÉ ! VINGT À ZÉRO EN FAVEUR DE GRYFFONDOR !
“对!她越过了守门员!二十比零,格兰芬多队领先!”
C'est la mondialisation avant la mondialisation.
是一场领先于全球化全球化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释