Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过风疹针者要注射。
Selon l'enquête d'EDSM, il y a de légères différences de couverture vaccinale selon le sexe de l'enfant, les filles étant légèrement mieux vaccinées que les garçons : 34 % des filles ont reçu tous les vaccins contre 30 % des garçons.
根据毛里塔尼亚人口健康调查,在
针接种覆盖率方面,不同性别的儿童之间存在着轻微的差异,女孩的接种率略微高于男孩:34%的女孩接种了
针,而只有30%的男孩接种过
针。
Cela non seulement offrirait à Cuba l'accès à un nouveau marché, mais permettrait aux Nord-Américains d'avoir accès à des produits cubains comme nos fameux purs havanes ou le vaccin contre la méningite cérébro-spinale épidémique, unique en son genre au monde.
这将不仅有益于,
进入一个新市场,而且也将使美国人民能够得到
产品——如我国有名的
雪茄烟或世界上独一无二的流行性脑脊膜
针。
Ces volets concernent : a) la surveillance prénatale, b) l'accès des femmes aux soins, c) les soins prénatales et vaccination antitétanique, d) la lutte contre les pratiques néfastes, e) le programme élargi de vaccination, f) le programme de santé reproductive, g) le programme national de lutte contre le sida et les MST, et h) la nutrition.
(a)产前监护;(b)妇女享受医疗服务;(c)产前护理接种
破伤风疫苗;(d)与不良做法作斗争;(e)更广泛的接种
针计划;(f)生殖健康方案;(g)全国
治艾滋病
性传播疾病方案;(h)营养。
Enfin, les enfants dont la mère a un niveau d'instruction primaire (40 %) et ceux dont la mère a atteint le niveau du secondaire (36 %) sont mieux immunisés contre toutes les maladies cibles du PEV que ceux dont la mère a fréquenté seulement l'école coranique (28 %) ou encore ceux dont la mère est sans instruction (27 %).
最后,母亲具有小学文化程度的儿童母亲具有中学文化程度的儿童接种更广泛的接种
针计划所规定的所有疫苗的比例分别为40%
36%,均高于母亲只受过
兰经教育的孩子(28%)
母亲未接受过任何教育的孩子(27%)。
En richir les aliments de consommation de masse par des micronutriments dont la déficience peut nuire à la santé de la population, tels que l'iode, le fluor, le fer, la vitamine A; Aider la population à risque, au moyen de services de santé et d'actions telles que les campagnes de vaccination; Définir des stratégies de recherche, d'éducation et de communication qui permette de promouvoir la consommation raisonnable de micronutriments dans le régime alimentaire familial.
用微量营养素――碘、氟、铁维生素A――强化群众消费食品以解决公共卫生问题; 通过卫生服务
利用打
针运动等战略为危险人群提供补充; 制订研究、教育
交流战略,以实现通过家庭饮食促进以可持续的方式吸收微量营养素的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。