有奖纠错
| 划词

Comme dit le proverbe, mieux vaut prévenir que guérir.

正如一所述,“预防胜于治疗”。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'ont souligné de nombreuses délégations, il vaut mieux prévenir que guérir.

正如许多代表团强调的,预防胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

Les deux sont d'une importance cruciale, bien qu'il vaille mieux, bien sûr, prévenir que guérir.

二两者都至关重要,但预防胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

预防胜于治疗”这古老的格依然正确。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons entièrement l'avis du Secrétaire général selon lequel mieux vaut prévenir que guérir.

我们完全同意秘书长关于预防胜于治疗的说法。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons-nous le vieil adage qui dit que prévenir veut mieux que guérir.

让我们牢记一个不而喻的道理,预防胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut prévenir que guérir. Ce vieil adage populaire est connu et la sagesse qu'il véhicule est inaltérée.

预防胜于治疗,这古老的哲理仍然是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième remarque concerne une expression bien connue et souvent utilisée, c'est-à-dire mieux vaut prévenir que guérir.

我的第二点有关们熟悉和通常使用的短语,即预防胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, et par principe, mieux vaut prévenir que guérir.

无论如何,作为政策,预防总是胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.

我同意特劳特魏因大使的逻辑:预防远远胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Secrétaire général devrait améliorer les mesures concrètes de protection sur le terrain: mieux vaut prévenir que guérir.

最后,秘书长应当改善实地员的实际保护措施:预防胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons également qu'on s'accorde de plus en plus à dire qu'il vaut mieux prévenir que guérir.

我们还认为,们日趋广泛地一致认为,预防远远胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise face à de nouvelles menaces encore plus graves, telles que le terrorisme, montre qu'il vaut toujours mieux prévenir que guérir.

过去在应对诸如恐怖主义之类的新扩大的威的经验表明,预防总是胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

La délégation pakistanaise a toujours insisté sur le point soulevé ce matin par l'Administrateur du PNUD et par Mme McAskie, à savoir qu'il vaut mieux prévenir que guérir.

巴基斯坦代表团一贯强调——今天上午开发计划署署长和麦卡斯基女士也提出了这一点——预防胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les dépenses que cela entraînerait, la délégation a souligné que le protocole facultatif avait un caractère préventif et que mieux valait prévenir que guérir.

在费用,它强调该任择议定书具有预防的性质,而预防总是胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

La Commission a décidé à bon escient, quatre ans auparavant, de s'occuper d'abord de la prévention, car, comme il est dit dans le commentaire général «mieux vaut prévenir que guérir».

委员会在四年前决定先讨论预防问题,可能是做了正确的选择,因为正如条款草案的评注所指出的,“作为一项政策,预防胜于治疗”。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que dans la mesure où nous appliquons ce que nous disons, à savoir mieux vaut prévenir que guérir, que nous serons à même de garantir une vie saine et durable à notre Organisation.

俗话说,预防胜于治疗,从这个意义上说,我们将确保本组织具有健康和可持续的生命。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le débat d'aujourd'hui aboutira à une vision objective des moyens de protéger les civils et, surtout, de faire disparaître les causes de conflit, car, comme dit le proverbe, mieux vaut prévenir que guérir.

我们希望,今天的辩论将产生一个关于保护平民,并且最重要的是消除冲突的起因的法和途径的客观构想,因为正如们所说的那样,预防胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous pensons qu'il est d'autant plus important de se rappeler le vieil adage selon lequel il vaut mieux prévenir que guérir, et nous devons mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour attirer l'attention du monde sur les événements qui conduisent à de tels crimes.

因此,我们认为更重要的是牢记那旧格预防胜于治疗;我们必须建立早期预警系统,提醒世界导致这种罪行的事件。

评价该例句:好评差评指正

M. Tawana (Afrique du Sud) dit que sa délégation, convaincue qu'il vaut mieux prévenir que guérir, estime qu'il convient de renforcer le Département des affaires politiques pour qu'il s'acquitte avec davantage d'efficacité et d'efficience de ses fonctions de prévention des conflits, de médiation et d'assistance électorale, en particulier en Afrique.

Tawana先生(南非)说,南非代表团也认为,预防胜于治疗,因此支持加强政治事务部,使其更有能力有效和迅速地开展冲突预防、调解和选举援助工作,特别是在非洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年2月合集

Il vaut mieux prévenir que guérir, ce qui est possible, dans certains cas.

胜于治疗,这在某些情况下可能的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Dans tous les cas, le nettoyage de printemps de la maison—en particulier de la chambre — s'impoSe car, comme toujours en médecine, le futur passe par la prévention.

无论如何,春家里,尤其房间,必须的,在医学上一直胜于治疗

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Si l’on vous parle aussi clairement de la drogue, c’est que, tôt ou tard vous, adolescents, pouvez être confrontés à ce porblème et que mieux vaut prévenir que guérir.

如果我们如此楚地与你们谈论毒品问题,那因为你们青少年迟早会面临这个问题,胜于治疗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接