有奖纠错
| 划词

Prévention de blessures et d'accidents chez les enfants.

儿童伤害和意外事故预防

评价该例句:好评差评指正

Lancer des campagnes de prévention des accidents du travail. - Chili)

开展预防劳工事故运动。

评价该例句:好评差评指正

L'appui de l'Agence aux États membres est essentiel pour établir des régimes nationaux efficaces de sécurité nucléaire et prévenir les accidents nucléaires.

原子能机构向会员国提供支持,对于建立有效国家核安全制度和预防事故是必要

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous relevons le travail entrepris par l'OMI pour accroître la sécurité de la navigation, prévenir les accidents et protéger l'environnement.

在这方面,我们注意到海事组织为加强航行安全、预防事故和保护环境而开展工作。

评价该例句:好评差评指正

D'autres problèmes de santé liés à la grossesse et faciles à prévenir, tels que la mortalité maternelle, ont été pendant trop longtemps négligés.

与生儿育女有其他可预防保健事故,诸如孕产妇死亡率,也长期得不到应有注。

评价该例句:好评差评指正

Il s'intéresse également à tout ce qui concerne l'hygiène et la sécurité professionnelles et la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles.

它还心一切与业卫生和安全以及预防劳动事故业病有事情。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les ateliers, on signalera les suivants : : orientation nutritionnelle, prévention des dépendances, exercice physique et prévention des maladies et accidents.

讲习班特别重视营养指导、预防、体育锻炼和事故疾病预防

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des opérations aériennes est également chargé de mettre en œuvre les mesures de prévention des accidents en établissant et en exécutant le programme de sécurité aérienne.

空中业务股还负责通过制定和执行航空安全方案途径实施预防事故措施。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'éducation au danger des mines demeure essentielle pour la prévention des accidents et la collecte d'informations dans des zones où les mines terrestres ont de grandes répercussions.

另一方面,在地雷产生重大影响地区,地雷风险教育在预防事故和收集情报方面继续发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence encourage l'acceptation de l'ensemble des règles de sécurité en tant que référence mondiale pour la protection des populations et de l'environnement contre les accidents nucléaires et les effets nocifs attribués à l'exposition aux radiations.

原子能机构提倡接受原子能机构整套安全标准,作为保护人与环境,预防事故与放射事故有害影响全球性参照标准。

评价该例句:好评差评指正

En communauté française, six thèmes prioritaires ont été définis et organisés en programme communautaire opérationnel (PCO) : la prévention des maladies cardiovasculaires, la prévention des cancers, la prévention du sida et des MST, la prévention contre la tuberculose, la vaccination et la prévention des accidents domestiques.

在法语区,社区行动计划确定并安排了六大重点主题:心血管病预防、癌症预防、艾滋病和性病预防、结核病预防、疫苗接种和家庭事故预防

评价该例句:好评差评指正

Ce forum de deux jours a également accueilli des membres du Conseil Al-Shourah et de la police royale d'Oman qui a la responsabilité de la mise en œuvre des dispositions en matière de sécurité routière et de prévention des traumatismes dus aux accidents de la route.

协商会议和和负责执行道路安全条例和预防交通事故伤亡阿曼皇家警察员也参加了为期两天论坛。

评价该例句:好评差评指正

Il est également vrai que de nombreux secteurs ont un rôle important à jouer dans la prévention du nombre de morts et de blessés dus aux accidents de la circulation routière : d'où la nécessité d'œuvrer conjointement avec la société civile, le secteur privé et la communauté universitaire.

确实,许多部门可以在预防交通事故死亡或伤残方面发挥重要作用;因此,需要同民间社会、私人部门和学术界一道努力。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les politiques relatives à la sécurité des transports aériens, le Département devrait redoubler d'efforts pour mettre en œuvre son programme de prévention des accidents, et le BSCI est préoccupé par le fait que le Département n'a pas encore tiré de conclusions ou dégagé de tendances de l'expérience acquise.

于航空安全政策问题,维和部应加倍努力,实施预防事故方案,监督厅对维和部没有考虑或分发趋势分析或取得教训表示切。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a lui aussi pris une part active aux travaux de l'Équipe et a élaboré et mis en œuvre le Cadre stratégique pour la prévention, la planification préalable, l'évaluation, l'intervention et l'atténuation en cas d'éco-urgence et dressé l'inventaire des systèmes d'alerte avancée sous la forme d'une base de données accessible par Internet.

环境规划署对该工作队工作作出了重要贡献,拟订并执行了《事故预防、防范、评估、缓减和对策战略框架》,并编制了《预警系统清册》,即以互联网为基础于现行预警系统数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a lui aussi pris une part active aux travaux de l'Équipe et a notamment élaboré et mis en œuvre le Cadre stratégique pour la prévention, la planification préalable, l'évaluation, l'intervention et l'atténuation en cas d'éco-urgence et dressé l'inventaire des systèmes d'alerte avancée sous la forme d'une base de données accessible par Internet.

环境规划署对该工作队工作作出了重要贡献,除其他许多工作之外,包括拟订并执行了《事故预防、防范、评估、缓减和对策战略框架》,并编制了《预警系统清册》,即以互联网为基础于现行预警系统数据库。

评价该例句:好评差评指正

La délégation vénézuélienne souhaiterait savoir avec quelle fréquence les outils destinés à prévenir les accidents sont mis à la disposition des missions de maintien de la paix et du service de gestion des transports aériens du Département des opérations de maintien de la paix et elle se demande si la base de données concernant les fournisseurs est mise à jour assez souvent pour veiller à l'exactitude des données techniques et des informations touchant l'application des normes de sécurité qui y figurent dans le cas des fournisseurs qui ne soumissionnent pas régulièrement.

他希望了解向维持和平特派团和维持和平行动部航空管理部门提供了哪些预防事故手段,希望了解供应商数据库是否经常更新,以反映出那些没有定期参与竞标供应商技术和安全资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


essayage, essayant, essayer, essayeur, essayiste, esse, essen, essence, essente, essenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Oui, hélas. Malgré toutes les campagnes de prévention routière dont je suis un grand défenseur, les limitations de vitesse ne sont pas encore suffisamment respectées.

是的,唉。即便有这么多预防的宣传活动,我也是其中成员之一,限速规还是没能引起足够的重视。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Mais tout de même, en matière d'hygiène, le bon sens du consommateur doit prévaloir et lui permettre de prévenir tout incident.

但是, 谈到卫生问题,消费者的识必须占上风, 以使他们能够预防任何的发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elles doivent par exemple recenser et déclarer précisément les substances dangereuses, mener des études de danger, établir des plans de prévention des accidents ainsi qu'informer les riverains et personnels sur les risques.

例如,他们必须识别并准确申报有害物质,开展危害研预防计划并告知当地居民和工作人员风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ces inspections viseront les risques cachés de sécurité des véhicules, des routes, ainsi que des plans de prévention et de réponse d'urgence pour les incidents de bus scolaires, a précisé le ministère.

该部表示,这些检查将针对车辆,道路的隐患安全风险,以及校车预防和应急响应计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接