有奖纠错
| 划词

Elle croit que le cristal est prophétique.

她相信水晶

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur parce que j'ai un rêve prophétique.

我很害怕因为我做了一个梦。

评价该例句:好评差评指正

En 2001, Jacques-Rémy Girerd réalise « La Prophétie des grenouilles », son premier long métrage.

2001年,雅克-雷米·吉雷尔德制作了第一部长片《青蛙》。

评价该例句:好评差评指正

Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.

成为了现实,番话现在对我们很适用。

评价该例句:好评差评指正

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾,现实证明他们错误

评价该例句:好评差评指正

Prédit par beaucoup, le blocage de ce processus n'a pas eu lieu.

各方所个进程料会遭到挫折情况并没有生。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

历史并不像一位学者所那样进入了终结状态。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour prédire l'impact de ces projets.

目前项目最终影响还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas rester sourds à ces déclarations presque apocalyptiques.

我们不应当忽略几乎宣布。

评价该例句:好评差评指正

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

眼下一个可以自我证明

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种自我兑现

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être des catalyseurs du changement non pas des prophètes de malheur.

我们必须成为变革推动者,而不毁灭家。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prédis qu'il va réussir.

我对您他会成功

评价该例句:好评差评指正

A.T.: Je suis loin de toutes ces prophéties.

我和所有类似离得很远。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.

然而,能够鉴别一种特殊异常基因,不意味着能够疾病模式及其严重性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革催化剂,而不末日家。

评价该例句:好评差评指正

Le physicien anglais Paul Dirac avait prédit dès 1931 l'existence d'antimatière, une matière «miroir» de celle que nous connaissons.

英国物理学家保罗.狄拉克早在1931年就过反物质存在,我们了解到一个像“镜子”一样物质。

评价该例句:好评差评指正

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻希望不和家,他们认为种公开冲突将符合其偏狭目的。

评价该例句:好评差评指正

Une crise économique et financière que l'on avait annoncée à plusieurs reprises est maintenant la dure réalité d'aujourd'hui.

人们常一场经济和金融危机现在已成为今天严酷现实。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est surtout le comportement des investisseurs qui a propagé la contagion financière et provoqué précisément ce qu'on craignait.

不过,传播金融疫病主要渠道投资者行为,他们行为导致出现自我实现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naphtylamine, naphtylcarbinol, naphtylcétone, naphtyle, naphtylique, naphtylol, naphtyloxy, naphtyridine, napiforme, naples,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est ce qu'on appelle une prophétie auto-réalisatrice.

这就所谓自我

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et les prédictions de Philippe se sont hélas réalisées.

不过,菲利普成真了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et je trouve qu'avec Instagram, par exemple, sa prophétie s'est un peu réalisée.

我发现,比如在Instagram上,他变成了现

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cet événement, prédit et redouté par Odin, marque la fin du monde.

奥丁并担心这意味着世界末日来临。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les prophètes de malheur sont mal venus à la cour, mon père.

“讲祸不受宫廷欢迎,父亲。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On peut en donner comme exemple l'usage immodéré que nos concitoyens faisaient des prophéties.

这里可以举一个同胞们滥用例子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Qu'avons-nous à voir là-dedans ? Les centaures se soumettent aux décrets du destin.

那件和我们有什关系? 马人关心星象!

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Pour la famille, ses prophéties restait un mystère, y vois-tu plus clair?

族来说仍一个谜,你能更清楚地看到吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

L’événement allait donner raison à Cyrus Smith.

证明赛勒斯-史密斯正确

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Les choses se passèrent ainsi que l’avait prévu Pencroff, car ses pressentiments ne pouvaient tromper.

情正象潘克洛夫意料那样发生了,他很少错误

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les prophéties s'exhalent de fissures de la terre, gardées par Python.

从大地裂缝中呼出,由Python守护。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Est-ce qu'elle a fait une véritable prédiction ?

在作真正呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans La Gazette du sorcier de ce matin, ils disent qu'on a repéré Sirius Black.

今天早上日报》——他们估计小天狼星布莱克已经被盯上了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Non, je pense qu'il ne s'agit pas vraiment d'une prophétie.

“我想你做真正,对吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione n'était pas la seule à attendre impatiemment sa Gazette du sorcier.

赫敏不惟一一个焦急等待《日报》人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu n'as pas lu La Gazette du sorcier la semaine dernière ?

“你没看上个星期日报》吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme il l'avait prédit, les trois fils de Catherine de Médicis meurent successivement sans héritier mâle.

正如他所,凯瑟琳·德·美第奇三个儿子相继去世,没有留下男性继承人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Prédire le mot que je suis en train de taper ou la fin de ma phrase.

我正在打单词或者句子结尾。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voilà qui porte le nombre de ses prédictions vérifiées à un total de deux.

这把她真正能力提高到二级水平了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est le sort qui attend Sirius Black. C'était écrit dans La Gazette du sorcier, ce matin.

卢平又喝了一点黄油啤酒,然后说:“这就小天狼星布莱克未来命运。今天早晨日报》

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naptialité, nara, narayanganj, narbomycine, Narbonnais, Narbonne, narcéine, narcisse, narcissine, narcissique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接