有奖纠错
| 划词

Rapport des Coprésidents du segment préparatoire sur l'issue des débats.

共同主席对讨论现更新。

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire a acquiescié à cette suggestion.

为此,商定应开展此种讨论。

评价该例句:好评差评指正

Compte rendu des coprésidents du segment préparatoire sur l'état d'avancement des débats.

联合主席关于讨论现新说明。

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire a pris acte du rapport du groupe.

表示注意到该接触小组报告。

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire de la réunion pourrait souhaiter examiner des questions connexes.

缔约方或愿对上述各项相关事项进

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举了一次政府间地区性

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces réunions étaient préparatoires ou organisées pour assurer le suivi de conférences.

一些这类是它所参加或主动提出作为后续动。

评价该例句:好评差评指正

Muhammad Maqsood Akhtar (Pakistan) et Martin Sirois (Canada) coprésideront le segment préparatoire.

Muhammad Maqsood Akhtar先生(巴基斯坦)和Martin Sirois先生(加拿大)将共同主持

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire a convenu de constituer un groupe de contact pour examiner la question plus avant.

商定设立一个接触小组来进一步审这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'annonce par le Président Masire d'une conférence préparatoire au dialogue le 16 juillet.

我们欢迎马西雷宣布将于7月16日召开

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire a convenu de transmettre ce projet de décision au segment de haut niveau pour approbation.

商定把此项决定草案转交高级别核可。

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation.

继而商定把此项决定草案转交高级别核可。

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire a convenu de créer un groupe de contact pour examiner plus avant la question.

商定设立一个接触小组,以便对这一题作进一步审

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire s'est dit satisfait des travaux fort utiles effectués par le Groupe sur la question.

对排放量差别事项特别小组所开展宝贵工作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire a décidé de suivre la procédure habituelle et de créer les groupes de contact nécessaires.

商定采用其惯常程序举并视需要建立各种接触小组。

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire a donc décidé de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation.

因此商定把该项决定草案转交高级别核准。

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire a pris note de l'intervention et a convenu d'examiner la question à une date ultérieure.

表示注意到这一意见,并商定在今后某一日期着手审这一题。

评价该例句:好评差评指正

Le segment préparatoire de la réunion souhaitera peut-être envisager les questions connexes et leur donner la suite qui convient.

本次或愿审各项相关题,并酌情采取动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a tenu deux séances préliminaires pendant la première partie de la session de la CDI.

工作组在国际法委员本届第一期期间,举了两次

评价该例句:好评差评指正

Elle comportait un segment préparatoire, du 30 octobre au 1er novembre, et un segment de haut niveau, les 2 et 3 novembre.

此次由10月3日至11月1日举和11月2日和10月3日举高级别组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pernot, pérobrachius, pérocéphale, péromèle, Peron, Péron, péroné, péronier, péronière, péronisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接