“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我。
La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.
◊ 星期天的选举顺利举行,获广泛好评。
En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.
同时,当一切过于顺利的时候,我会萌生把事情搅浑的念头。
Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.
顺利的在激烈市场竞争中占领一席之地。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利的被法国圣太田大学的企业经济管理本科二年级录取。
Cet état de choses pourrait compromettre l'application sans heurt de l'Accord général de paix.
这发展动态有可能影响《全面和平协定》的顺利执行。
Il est indispensable que les États Membres coopèrent activement aux enquêtes pour que celles-ci aboutissent.
会员国的积极合对调查的顺利完成至关重要。
Ce parcours n'a pas été facile et il n'aurait pas été possible sans aide extérieure.
这段历程并非顺利,没有外界的帮助也是无法走完的。
La construction de la quatrième salle d'audience a facilité le déroulement régulier de leurs débats.
第四个审判庭的建立推动了审判的顺利展。
Le processus de transition suit son cours et la mission de l'EUFOR est bien perçue.
过渡展顺利,欧盟部队的也得到了普遍的理解。
Le Pakistan a créé avec succès une forte culture de sûreté dans ses activités nucléaires.
巴基斯坦已经顺利建立强大的核活动安全文化。
Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.
必须要有一个顺利和迅速的过渡。
Le CCT a déjà bien entamé sa troisième année de travail.
反恐委员会现已顺利入其的第三年。
Ce facteur posait un sérieux obstacle au bon fonctionnement du dispositif du PCT.
这种状况严重影响了技术咨询方案的顺利运。
Le déploiement rapide des forces est la condition essentielle au succès des opérations.
保证维和行动顺利实施的基本因素是部队的快速部署。
La mise en oeuvre de l'accord se déroule bien jusqu'à présent.
该协定的实施迄今为止是顺利的。
La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.
民族和解是顺利立国的关键因素。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目行得越顺利,所花费的风险保证额就越少。
De concert avec l'OSCE, nous avons travaillé pendant 14 mois pour préparer les meilleures élections possibles.
我们同欧安组织一道,用14个月来为最顺利的选举准备。
Le bon fonctionnement des organes créés par la Convention nous paraît, en outre, absolument indispensable.
我们还认为,公约所设机构的顺利运是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça va s’arranger. Je vais vous montrer le plan.
切都会顺利解决。我给你看平面图。
Bref, en 2022, normalement, il y aura plus de vidéos sur la chaîne.
总而言之,2022年,切顺利话,我频道将会更新更多视频。
Une situation qui tourne mal, c'est un fiasco.
不顺利处境叫做fiasco(失败)。
Ça se passe bien Steven ? Oui le ménage se passe bien.
切都还顺利吗Steven?嗯,家务都干很顺利。
Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.
所以,我认为当事情进展顺利时候,背后是有原因。
Je l’espère, mais à condition toujours que le mariage, en se faisant, consolidera mon crédit.
“我希望如此,假如这件婚事能顺利举行吧,或许会恢复我信用。”
Bon retour dans vos belles régions respectives et à bientôt j'espère en Top Chef.
祝你们顺利回到各自家乡,希望很快能《顶级厨师》中再次见到你们。
Quand il était maniable, le capitaine faisait établir la voilure.
当风向还比较顺利时候,船长命令张起全部船帆。
Improvise, lâche prise, laisse-toi aller, ça va bien se passer.
即兴,放手,放过自己,事情会切顺利。
Petite technique comme ça pour bien ouvrir.
这是个小技巧,这样就可以顺利打开了。
En Russie, rien ne marchait, il était désespéré des nouvelles qu’il avait reçues.
俄国,没有件事情是顺利,他所得到消息都使他感到失望。
M. Hennebeau combattit cette théorie, mais il convint que les années heureuses avaient gâté l’ouvrier.
埃纳博先生反驳了这种说法,但他赞同顺利几年宠坏了工人们看法。
Les passagers du Duncan débarquèrent sans difficulté sur un rivage absolument désert.
邓肯号上乘客顺利地登上了岸,陆地无比荒凉。
Puis ils le font et en général, ca se passe bien.
接着他们通常会做,进行很顺利。
Dans l'ensemble, Harry estima qu'il s'était bien débrouillé.
哈利觉得基本上挺顺利。
Je suis sûr que tout ira à merveille.
“我相信切都会很顺利。”
Son retour ne s'est pas déroulé exactement comme il l'aurait voulu.
你知道,他这次回来并不像他所希望那样顺利。
Mais oui, mais surtout avec ces conseils, ça ne peut que bien se passer maintenant !
是,尤其是有了这些建议,法国经历都会很顺利!
Ça se passait plutôt bien finalement.
最终进展还是挺顺利。
Ça permet de lisser la production, comme on dit dans le jargon. Je suis un pro.
它使得我们能够顺利生产,正如我们行话所说。我是个专业人员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释