有奖纠错
| 划词

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

新移民顺利融入当地居民之中。

评价该例句:好评差评指正

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个顺利抵达了对

评价该例句:好评差评指正

La foule s'est dispersée sans incident.

顺利散开了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore beaucoup de choses qui ne sont pas pretes.Mon accouchement se passsera-t-il bien?

还有许多物品没有买,切是否会很顺利度过呢?

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.

他希望委员会能在本年度圆满顺利完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux mises à jour faciliteraient la consultation de la Liste en ligne.

这两项更新将有助于确保顺利进行对名单的电子搜索。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les visas sont accordés sans difficulté aux agents humanitaires.

在达尔富尔开展行动的多数道主工作者都顺利得到了签证。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs opérations ont été entreprises et couronnées de succès durant la période considérée.

在本报告所述期间,联海稳定团顺利执行了系列行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.

这将推动该法院更加顺利运转,即使还不能全力运转。

评价该例句:好评差评指正

Ces services électroniques sont essentiels pour le fonctionnement harmonieux et économique du Comité.

这些电子设施是监委会顺利和成本有效运作所必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

J'espère bien que cette année, il pourra l'être avec au moins aussi rapidement.

相信将能够至少像去年顺利通过议程。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.

认为,们在阿富汗相当顺利完成了这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

IDP股也必须顺利履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation s'est félicitée du déroulement réussi et pacifique des élections en Bosnie, samedi dernier.

国代表团已对上星期六波斯尼亚顺利与和平举行选举表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'application détaillé devra être établi pour permettre une transition progressive et sans heurt.

需要有个详细的执行计划,以便顺利过渡进入新的运作途径。

评价该例句:好评差评指正

Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.

任何改变都必须尽可能顺利引入。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes électrogènes existants ont également été remis en état et trois turbines éoliennes installées.

此外,顺利翻修了现有的发电机和安装了三个风力涡轮机。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。

评价该例句:好评差评指正

La Commission vient ainsi d'achever avec succès ses travaux pour ce matin.

委员会顺利完成了今天上午的工作。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁和公路的状况,对确保该观察团更顺利巡逻和进行监测活动作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hachis, hachisch, hachischisme, hachoir, hachurage, hachure, hachuré, hachurer, hack, hacker,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tout alla bien jusqu’à Chantilly, où l’on arriva vers les huit heures du matin.

早晨八点钟光景,他们顺利抵达尚蒂利。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

En un mot, j'apportai encore tout cela heureusement à terre.

总之,我很顺利把所有这些东西都运到

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quelques instants plus tard, ils arrivèrent dans le couloir du deuxième étage.

他们一路没有碰到一个人,顺利来到通往四楼的楼梯口。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Le canal fut aisément traversé, et la pirogue vint accoster le rivage opposé de l’îlot.

小船顺利渡过海峡,在对面的小

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利抵达

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les passagers du Duncan débarquèrent sans difficulté sur un rivage absolument désert.

邓肯号的乘客顺利,陆地无比的荒凉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Grâce à son habit de garde national, il avait passé aisément.

幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利就通过

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On traversa la barrière sans accident.

他们顺利通过城门。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils avaient gagné. Les pièces blanches s'écartèrent en s'inclinant, dégageant l'accès à la porte du fond.

他们赢。白棋子纷纷鞠躬后退,让出路来, 使他们能够顺利走向那扇门。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Le canot, poussé par les deux avirons, avançait sans peine.

船在双桨的推动下,顺利前进着。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord. Cette fois, c'est vraiment grâce à votre coopération si notre négociation se passe si bien. Merci beaucoup.

好的。这次多亏你们的合作谈判才进行如此顺利,非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett y jeta environ dix-huit grains de la quinine, et on parvint à faire boire cette mixture à Harbert.

吉丁-史佩莱在里面加大约十八克莱因的奎宁,他们顺利给赫伯特喂完这种混合液体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Débat sur l'avenir tout en douceur ou à la manière forte.

顺利或有力就未来进行辩论。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Et l’écologie et les valeurs féminines vont très, très bien ensemble.

生态和女性价值观非常非常顺利结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Faisons en sorte que ça se passe le mieux possible.

让我们让它尽可能顺利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un peu de lecture jusqu'à Zurich, où nous attrapons sans encombre notre correspondance.

- 读一点书,直到苏黎世,在那里我们顺利收到我们的信件。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On essaye de le faire en douceur et puis c'est tout. Madame, vous avez vos opinions, c'est tout.

我们试图顺利做到这一点,然后就是这样。女士,你有你的意见,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Elle a pu passer le poste frontière syrien sans encombre… Mais les jordaniens lui refusent l’entrée dans le royaume.

她能够顺利越过叙利亚边境口......但约旦人拒绝他进入王国。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'examen est presque terminé, mais peut-être parviendrez-vous à faire un petit effort pour donner une bonne réponse à la dernière question ?

考试快结束,不过你也许能顺利完成最后一个问题?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Robert disparut par l’ouverture de la grotte. Une minute après, les trois secousses de la corde apprenaient que l’enfant venait d’opérer heureusement sa descente.

罗伯尔出洞就不见。一分钟后,绳子抖3下表示他已经顺利到达地面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hafnon, hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接